They're doing it now. Thank heaven it was only my room. | Open Subtitles | إنهم مشغولون بذلك الآن الحمد لله أنها كانت غرفتي فقط |
We are ready to make compromises to achieve a programme of work, and we are looking to others in this chamber to do the same, and to do it now. | UN | ونحن على استعداد لتقديم حلول توفيقية من أجل تحقيق برنامج عمل ونحن نتطلع إلى الآخرين في هذه القاعة آملين أن يقوموا بنفس الشيء وأن يقوموا بذلك الآن. |
Well, I thought you might be particularly keen on that now. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك قد تكون بشكل خاص مستمر بذلك الآن |
Well, true love continues to elude me. Though certainly there's an app for that now. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ لا ينفك يتملّص منّي، حتمًا هناك تطبيق مختص بذلك الآن. |
You sure you can't just do this now, get it out of the way? | Open Subtitles | أانت متأكد من أننا لا يمكننا القيام بذلك الآن مباشرةً، و انهائه؟ |
I know you're doubting that right now. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تشكّكين بذلك الآن كيف عساك تعرف ذلك؟ |
I can't believe you're making me do this right now. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنت تصنع لي القيام بذلك الآن. |
We need to get rid of them and we need to do it now. | Open Subtitles | علينا بأن نتخلّص منهم .وعلينا بأن نقومَ بذلك الآن |
Yeah, but that's why I asked you to do it now. | Open Subtitles | نعم, ولكن لهذا السبب طلبت منكِ القيام بذلك الآن. |
If you have any housekeeping to take care of, I suggest you do it now. | Open Subtitles | لو كان عندكَ أي أمر تريد تولي أمره فأقترح أن تقوم بذلك الآن |
She may not have had that happen while she was alive, but we're doing it now. | Open Subtitles | لم تحظى بذلك عندما كانت على قيد الحياة لكننا سنقوم بذلك الآن |
I know the feeling when someone's gone, and I don't feel that now. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك الإحساس عندما يموت شخص ما و أنا لا أحس بذلك الآن |
Okay, don't think about that now, the main thing is to save your arm. | Open Subtitles | حسناً ، لا تفكر بذلك الآن الشيء المهم هو إنقاذ ساعدك |
She kinda does that now. | Open Subtitles | وتشعلكِ بالنار. إنها تقوم بذلك الآن نوعاً ما. |
You got Mom pregnant, so we're doing this now. | Open Subtitles | هل حصلت أمي حامل، لذلك نحن نقوم بذلك الآن. |
The Lifeboat is in transit. We need to do this now. | Open Subtitles | .قارب النجاة يعبر .نحن يجب أن نقوم بذلك الآن |
It's past 3:00, so if we're gonna go, we gotta do this now. | Open Subtitles | ومن الماضي الساعة 3: 00 فجرا، لذلك إذا أردنا ستعمل تذهب، ونحن يجب القيام بذلك الآن. |
Sometimes it is, but we're not going to think about that right now, because what this family needs is a little sunshine. | Open Subtitles | أحياناً يكون الأمر كذلك لكننا لن نفكر بذلك الآن لأن ما تحتاجه هذه العائلة |
Yeah, but I can't go into that right now. I need to speak to the director. | Open Subtitles | أجل، لكنني لا أستطيع الخوض بذلك الآن أحتاج للتحدث إلى المدير |
So, rather than wait until this afternoon, let's just do this right now. | Open Subtitles | لذا، بدلاً من الإنتظار حتى الظهر، دعينا نقوم بذلك الآن. |
The delegation, echoing a point made earlier in the discussion, stated that those donors that had not contributed to UNFPA at the level of their full potential ought to do so now. | UN | وذكر الوفد، وهو يردد نقطة سبق إثارتها في المناقشة، أن المانحين الذين ساهموا في صندوق السكان على مستوى طاقتهم الكاملة ينبغي لهم القيام بذلك اﻵن. |
Actually, I'm pretty busy, so you just do it right now. | Open Subtitles | في الواقع, إنني مشغولة الآن, لذا فقم بذلك الآن فحسب |
Baby, do you want me to check you now while I'm down there? | Open Subtitles | أتريدني أن أقوم بذلك الآن بينما أنا في الأسفل؟ |