"برأيكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • do you think
        
    • opinion
        
    • what you think
        
    • would you say
        
    • you think you
        
    • think that
        
    What do you think you're doing you little punk? Open Subtitles برأيكِ.. ما الذي كنتِ ستفعلينه مع هذا الفاسق؟
    Trust me,it works. How do you think i played this one? Open Subtitles ثقي بي، هذه الطريقة تفلح كيف برأيكِ تلاعبت بهذا الرجُل؟
    How many calories do you think each one of these has? Open Subtitles كم عدد السُعرات الحرارية برأيكِ موجودة بواحدة من هذا الكعك؟
    Darling, why do you think God gave us these? Open Subtitles ، عزيزتيّ لما أعطانا الربُّ هذه برأيكِ ؟
    You want to meet me here around, say, 3:00, so you can take a look at this and give me your expert opinion? Open Subtitles عليكِ مقابلتي هنا فى تمام الثالثة حتي تتسني لكِ رؤيه ذلك وتفيديني برأيكِ
    I'm more interested in what you think that means. Open Subtitles أنا مُهتم للغاية لمعرفة بما يعني ذلك برأيكِ.
    Why else do you think he's arranged it this way? Open Subtitles ولم عساهُ برأيكِ أن يدبر الأمر بهذه الطريق؟
    What do you think's going to happen when all those people arrive? Open Subtitles ما الذي سيحدث برأيكِ عند وصولهم إلى هنا؟
    Well.. do you think those bastards really know how precious life is? Open Subtitles برأيكِ هؤلاء الأوغاد حقاً يعرفون أن حياة الأنس ثمينة؟
    What do you think it means to do something for the sake of someone? Open Subtitles برأيكِ ماذا يعني أن تفعلي شيئاً لأجل مصلحة أحدهم ؟
    How much do you think I've invested in this group for the last two years? Open Subtitles كم برأيكِ تبرعت لهذه الجمعية خلال الـسنتين المنصرمتين
    How long do you think it's going to take for this to rust at the bottom of a lake? Open Subtitles كم برأيكِ سيستغرق هذا القفص ليصدأ في قعرِ بحيرةٍ ما؟ سنوات؟
    I was surprised because you're a woman. What do you think is most difficult about being an umpire? Open Subtitles لقد تفاجأت لإنكِ إمرأة، ماذا تعتقدي برأيكِ أصعب شىء بالنسبة للمحكم؟
    How do you think those presents got under the tree every year? Open Subtitles برأيكِ كيف وصلت كل تلك الهدايا لتحت الشجرة كل عام؟
    What do you think would happen if you skip the morning injection? Open Subtitles ماذا سيحدث برأيكِ لو تجاوزتي جرعة دواء الصباح؟
    Please. If shooting me was an option, how do you think I would have survived the 19th century? Open Subtitles بحقّكِ، لو أنّ إردائي كانَ مُمكِناً، فكيف برأيكِ أنّي نَجوت مِن القرن الـ19؟
    I know, Astrid, why do you think I'm painting fuckin'butterflies for a bank even though it makes me want to puke? Astrid, please, chill. Open Subtitles ـ أعلم يا أسترد لم برأيكِ أقوم برسم فراشات لعينة من أجل البنك مع أن ذلك يجعلني أرغب في التقيؤ آسترد، أرجوك، هوني عليكِ
    And when do you think is the last time he did something nice for her? Open Subtitles ومتى تعتقدين أخر مرة فعل شيء جميل لها برأيكِ ؟
    Okay, do you think this party's going well? Open Subtitles حسناً ، برأيكِ هل الحفلة تجري على ما يرام ؟
    Now, why would they be watching you, do you think, in your humble opinion? Open Subtitles الآن، لمَ عساهم أنّ يراقبوكِ، برأيكِ المتواضع؟
    The sequel to the one you asked for and I would love for you to get started on that, tell me what you think. Open Subtitles التكلمة التي طلبت منك وأود منكِ أن تبدأين وتخبريني برأيكِ.
    And how many people would see that, would you say? Open Subtitles وكم عدد الناس الذين رأوا ذلك , برأيكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus