What do you think you're doing you little punk? | Open Subtitles | برأيكِ.. ما الذي كنتِ ستفعلينه مع هذا الفاسق؟ |
Trust me,it works. How do you think i played this one? | Open Subtitles | ثقي بي، هذه الطريقة تفلح كيف برأيكِ تلاعبت بهذا الرجُل؟ |
How many calories do you think each one of these has? | Open Subtitles | كم عدد السُعرات الحرارية برأيكِ موجودة بواحدة من هذا الكعك؟ |
Darling, why do you think God gave us these? | Open Subtitles | ، عزيزتيّ لما أعطانا الربُّ هذه برأيكِ ؟ |
You want to meet me here around, say, 3:00, so you can take a look at this and give me your expert opinion? | Open Subtitles | عليكِ مقابلتي هنا فى تمام الثالثة حتي تتسني لكِ رؤيه ذلك وتفيديني برأيكِ |
I'm more interested in what you think that means. | Open Subtitles | أنا مُهتم للغاية لمعرفة بما يعني ذلك برأيكِ. |
Why else do you think he's arranged it this way? | Open Subtitles | ولم عساهُ برأيكِ أن يدبر الأمر بهذه الطريق؟ |
What do you think's going to happen when all those people arrive? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث برأيكِ عند وصولهم إلى هنا؟ |
Well.. do you think those bastards really know how precious life is? | Open Subtitles | برأيكِ هؤلاء الأوغاد حقاً يعرفون أن حياة الأنس ثمينة؟ |
What do you think it means to do something for the sake of someone? | Open Subtitles | برأيكِ ماذا يعني أن تفعلي شيئاً لأجل مصلحة أحدهم ؟ |
How much do you think I've invested in this group for the last two years? | Open Subtitles | كم برأيكِ تبرعت لهذه الجمعية خلال الـسنتين المنصرمتين |
How long do you think it's going to take for this to rust at the bottom of a lake? | Open Subtitles | كم برأيكِ سيستغرق هذا القفص ليصدأ في قعرِ بحيرةٍ ما؟ سنوات؟ |
I was surprised because you're a woman. What do you think is most difficult about being an umpire? | Open Subtitles | لقد تفاجأت لإنكِ إمرأة، ماذا تعتقدي برأيكِ أصعب شىء بالنسبة للمحكم؟ |
How do you think those presents got under the tree every year? | Open Subtitles | برأيكِ كيف وصلت كل تلك الهدايا لتحت الشجرة كل عام؟ |
What do you think would happen if you skip the morning injection? | Open Subtitles | ماذا سيحدث برأيكِ لو تجاوزتي جرعة دواء الصباح؟ |
Please. If shooting me was an option, how do you think I would have survived the 19th century? | Open Subtitles | بحقّكِ، لو أنّ إردائي كانَ مُمكِناً، فكيف برأيكِ أنّي نَجوت مِن القرن الـ19؟ |
I know, Astrid, why do you think I'm painting fuckin'butterflies for a bank even though it makes me want to puke? Astrid, please, chill. | Open Subtitles | ـ أعلم يا أسترد لم برأيكِ أقوم برسم فراشات لعينة من أجل البنك مع أن ذلك يجعلني أرغب في التقيؤ آسترد، أرجوك، هوني عليكِ |
And when do you think is the last time he did something nice for her? | Open Subtitles | ومتى تعتقدين أخر مرة فعل شيء جميل لها برأيكِ ؟ |
Okay, do you think this party's going well? | Open Subtitles | حسناً ، برأيكِ هل الحفلة تجري على ما يرام ؟ |
Now, why would they be watching you, do you think, in your humble opinion? | Open Subtitles | الآن، لمَ عساهم أنّ يراقبوكِ، برأيكِ المتواضع؟ |
The sequel to the one you asked for and I would love for you to get started on that, tell me what you think. | Open Subtitles | التكلمة التي طلبت منك وأود منكِ أن تبدأين وتخبريني برأيكِ. |
And how many people would see that, would you say? | Open Subtitles | وكم عدد الناس الذين رأوا ذلك , برأيكِ ؟ |