The Management Performance Board, chaired by the Deputy Secretary-General, will review the scorecards jointly with senior manager compacts and human resources action plans. | UN | وسيتولى مجلس الأداء الإداري، برئاسة نائب الأمين العام، استعراض سجلات النتائج إلى جانب اتفاقات الإدارة العليا وخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Its future efforts would be much more effective following the establishment of an interministerial coordinating task force for drug control chaired by the Deputy Prime Minister. | UN | وسوف تكون الجهود التي تبذلها في المستقبل أكثر فعالية بكثير بعد إنشاء قوة العمل الوزارية المعنية بالتنسيق لمراقبة المخدرات برئاسة نائب رئيس الوزراء. |
A High Inter-Ministerial Committee, chaired by the Deputy Prime Minister, has been set up to develop and define the general policy parameters of combating drugs. | UN | وقد تألفت لجنة وزارية عليا برئاسة نائب رئيس مجلس الوزراء لرسم وتحديد أطر السياسة العامة لمكافحة المخدرات. |
A high-level Government delegation headed by the Deputy Minister of Justice travelled to Geneva for the occasion. | UN | وبهذه المناسبة، سافر إلى جنيف وفد حكومي رفيع المستوى برئاسة نائب وزير العدل. |
A co-ordination group headed by the Deputy Prosecutor General of the Republic of Lithuania was set up to co-ordinate co-operation of these services and ensure their interoperability. | UN | وأُنشئ فريق تنسيق برئاسة نائب المدعي العام لجمهورية ليتوانيا لتنسيق تعاون هذه الدوائر وضمان عملها معا. |
further innovations. The Publications Committee was duly appointed in October 1997 under the chairmanship of the Deputy Secretary-General. | UN | وتم تعيين لجنة المنشورات على النحو الواجب في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ برئاسة نائب اﻷمين العام. |
To carry the process forward, the 31-member Organizing Implementation Committee for the Amendment of the Constitution, chaired by the Deputy Speaker of the Union Parliament, U Nanda Kyaw Swa, was established. | UN | ومن أجل المضي قدما بالعملية، أنشئت اللجنة التنظيمية لتنفيذ التعديل الدستوري المتألفة من 31 عضوا، برئاسة نائب رئيس برلمان الاتحاد، يو ناندا كياو سوا. |
The Government has established a National Council to Combat Trafficking in Persons, chaired by the Deputy Prime Minister, in June 2011. | UN | وقد أنشأت الحكومة، في حزيران/يونيه 2011، مجلساً وطنياً لمكافحة الاتجار بالأشخاص، برئاسة نائب رئيس الوزراء. |
The Regional Coordination Mechanism has met on four occasions in the period under review, chaired by the Deputy Secretary-General and co-chaired by the Chairperson or the Deputy Chairperson of the African Union Commission. | UN | واجتمعت الآلية في أربع مناسبات أثناء الفترة قيد الاستعراض، برئاسة نائب الأمين العام ومشاركة رئيس أو نائب رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في رئاستها. |
Responsibility for the overall coordination of rule of law work rests with the Rule of Law Coordination and Resource Group, chaired by the Deputy Secretary-General and supported by the Rule of Law Unit. | UN | ويضطلع بمسؤولية التنسيق العام للعمل في مجال سيادة القانون الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، برئاسة نائب الأمين العام وبدعم من وحدة سيادة القانون. |
87. The first annual regional coordination meeting of the United Nations system in Africa convened pursuant to the Council’s resolution was held at Nairobi in March 1999, chaired by the Deputy Secretary-General. | UN | ٨٧ - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، انعقد الاجتماع التنسيقي اﻹقليمي السنوي اﻷول لمنظومة اﻷمم المتحدة في أفريقيا، في آذار/ مارس ١٩٩٩، في مدينة نيروبي، برئاسة نائب اﻷمين العام. |
The Steering Committee on Reform and Management and its subgroup on human resources management, chaired by the Deputy Secretary-General, have reviewed at length the various proposals for action in specific areas. | UN | وأجرت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، والفريق الفرعي المنبثق عنها المعني بإدارة الموارد البشرية، برئاسة نائب الأمين العام، استعراضا مفصلا لمختلف الاقتراحات المقدمة لاتخاذ إجراءات في مجالات محددة. |
36. An Agency team headed by the Deputy Director General for Safeguards held consultations with the Democratic People's Republic of Korea authorities at Pyongyang during the period from 1 to 3 September 1993. | UN | ٣٦ - وقامت فرقة من الوكالة، برئاسة نائب المدير العام لشؤون الضمانات، بعقد مشاورات مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في بيونغ يانغ خلال الفترة من ١ إلى ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
Human rights violations such as acts of torture and enforced disappearance are also investigated by a civilian authority headed by the Deputy Attorney General and should be heard by a special court presided over by the Judge of the Appellate Court. | UN | كما أن انتهاكات حقوق الإنسان من قبيل أفعال التعذيب والاختفاء القسري تخضع للتحقيق أيضاً من جانب سلطة مدنية برئاسة نائب المدعي العام، وينبغي أن تنظر فيها محكمة خاصة برئاسة قاض من محكمة الاستئناف. |
:: Support 4 training and 4 deployment programmes agreed in the Donor Coordination Meeting headed by the Deputy/Inspector General South Sudan Police Service | UN | :: تقديم الدعم إلى أربعة برامج للتدريب وأربعة برامج لنشر الأفراد في الاجتماع التنسيقي للجهات المانحة برئاسة نائب المفتش العام لدوائر الشرطة في جنوب السودان |
16. The Committee welcomed the high-level delegation headed by the Deputy Minister for Foreign Affairs. | UN | ١٦ - ورحبت اللجنة بالوفد الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير الخارجية. |
He also informed the Commission that, as host of the Eleventh Congress, the Government of Thailand had established a national committee, headed by the Deputy Prime Minister. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا بأن حكومة تايلند، بصفتها الحكومة المضيفة للمؤتمر الحادي عشر، أنشأت لجنة وطنية برئاسة نائب رئيس الوزراء. |
223. The Committee welcomes the high-level delegation headed by the Deputy Minister for Foreign Affairs. | UN | ٢٢٣ - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير الخارجية. |
71. In order to address these problems, the Mine Clearance Task Force under the chairmanship of the Deputy Special Representative of the United Nations Secretary-General has been restructured. | UN | ١٧ - ولمعالجة هذه المشاكل، أعيد تشكيل فرقة العمل ﻹزالة اﻷلغام برئاسة نائب الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The Group, which meets under the chairmanship of the Deputy Executive Director, consists of the three Assistant Executive Directors, the Chief of the Fund Management Branch and the Chief of the Corporate Planning and Accountability Service. | UN | ويتألف الفريق الذي يجتمع برئاسة نائب المدير التنفيذي من ثلاثة مديرين تنفيذيين مساعدين، ورئيس فرع إدارة الصناديق، ورئيس دائرة التخطيط المشترك والمساءلة. |
Equatorial Guinea contributed counterpart funding, as well as a cultural ensemble, and was represented at the commemoration by a high-level delegation, led by the Deputy Prime Minister with responsibility for Social and Human Rights Affairs. | UN | وساهمت غينيا الاستوائية بتمويل مناظر وكذلك بفرقة ثقافية، وكانت ممثَّلة في الاحتفال بوفد رفيع المستوى برئاسة نائب رئيس الوزراء المسؤول عن الشؤون الاجتماعية وشؤون حقوق الإنسان. |
34. An AU delegation led by Deputy Chairman Mazimhaka visited " Somaliland " from 1 to 4 May. | UN | 34 - وقام وفد للاتحاد الأفريقي برئاسة نائب رئيس الاتحاد الأفريقي، مازيماكا، بزيارة ' ' صوماليلاند`` في الفترة من 1 إلى 4 أيار/مايو. |
Migration was one of the main pillars of El Salvador's foreign policy. Indeed, a ministerial department headed by a Deputy Minister had been set up to deal with migrants' rights. | UN | وختمت قولها بأن الهجرة تشكِّل إحدى الدعائم الأساسية لسياسة السلفادور الخارجية، وأنه جرى إنشاء إدارة برئاسة نائب وزير لكي تتناول حقوق المهاجرين. |
On 17 July, the Council held an open debate on children and armed conflict, presided by the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Viet Nam, Pham Gia Khiem. | UN | وفي 17 تموز/يوليه، أجرى المجلس، برئاسة نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية فييت نام، فام غيا خييم، مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة. |