"براحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • comfortable
        
    • comfortably
        
    • relieved
        
    • comfort
        
    • rest
        
    • relief
        
    • at ease
        
    • palm
        
    • peace
        
    • lot
        
    • feel
        
    The other two themes have over eighty percent of principals being very comfortable with the teaching of the themes in the school. UN أما الموضوعان الآخران، فإن أكثر من ثمانين في المائة من مديري المدارس يشعرون براحة كبيرة فيما يتصل بتدريسهما في المدارس.
    I'd feel more comfortable if we checked with the owner first. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر اذا بحثنا في المر مع المالك أولاً.
    We can go downtown if you´d be more comfortable. Open Subtitles نستطيع الذهاب للمدينة أن كنت ستشعر براحة أكبر
    I don't plan to live comfortably waiting for your handouts, so don't think of manipulating me like you do, Oppa. Open Subtitles ، أنا لا أنوي العيش براحة منتظرة منكِ الصدقات لذا لا تفكري بالتلاعب بي كما تفعلين مع آوبا
    I'm so glad that you're home, sir. I am so relieved. Open Subtitles أنا سعيد للغاية أنكَ فى الوطن سيدي، أشعر براحة كبيرة.
    And it is worth remembering that the plight of the poor can affect the comfort and security of the more privileged and affluent members of human society. UN ويجدر بالذكر أن محنة الفقراء يمكن أن تخل براحة وأمن أعضاء المجتمع الإنساني الأكثر حظا وثراء.
    It makes them comfortable to know they're not that different. Open Subtitles هذا يجعلهم يشعرون براحة انهم ليسوا مختلفين عن الاخرين
    Your opinion notwithstanding, I'd feel more comfortable with her in a place where she can't be tracked. Open Subtitles ،بِغض النظر عن رأيك فسأشعر براحة أفضل حينما تكون في مكان لا يُمكن تعقبها إليه
    I deal with a lot of teenagers, and they feel very comfortable with me because they know they're free to speak about anything. Open Subtitles أنا أتعامل مع الكثير من المراهقات وهنّ يشعرنْ براحة كبيرة معي لأنهنّ يعلمنْ أن لديهنّ مطلق الحرية بالتحدث عن أي شئ
    She might feel more comfortable with a sympathetic female. Open Subtitles ربما ستشعر هي براحة أكثر مع فتاة متعاطفة
    Yeah, they wanted to practice at our place, but I felt more comfortable with them breaking your stuff. Open Subtitles حسنا، كانوا يريدون ان يتدربوا في شقتنا لكن شعرت براحة اكبر لو كسروا اشيائكم
    You were worried sick about the wrath of a bloated and inept bureaucracy, but feel totally comfortable having crossed a spiteful and vindictive megalomaniac with unlimited funds. Open Subtitles أنت كُنت قلقاً جداً حول الغضب القادم من البيروقراطية المتضخمة وغير السليمة، ولكن تشعر براحة كاملة بالوقوع ضد
    She says it's about making him more comfortable at this point, however you do that in here. Open Subtitles تقول أن الأمر يتعلق بأن نجعله يشعر براحة أكثر في تلك المرحلة أى كان ما تفعلينه هُناك
    The doctor adjusted your levels. Hmm. You should feel more comfortable soon. Open Subtitles الدكتور قد نظم مستوياتك يجب أن تشعر براحة اكثر قريباً
    But lately, I'm beginning to wonder if perhaps we're getting just a little too comfortable here. Open Subtitles لكنني بدأت أتساءل مؤخراً إن كنا نشعر براحة أكثر من اللازم هنا ربما
    In order to be informed via computer, each person must sit comfortably in front of a screen and study in an interactive manner. UN ولكي يحصل شخص ما على المعلومات من الحاسوب، يجب أن يجلس براحة أمام شاشة الحاسوب ويدرس بصورة متفاعلة مع الحاسوب.
    I am so relieved you have returned unharmed, Wilkin. Open Subtitles اشعر براحة كبيرة لأنك رجعت سالما , ويلكين
    It's so much more convenient to consume entertainment from the comfort of your own home. Open Subtitles من الملائم أكثر أن يحصل المرء على التسلية وهو ينعم براحة منزله.
    A doctor reportedly recommended that he should not be left alone in his cell and should be allowed to rest for one night. UN وأفيد بأن طبيبا أوصى بألا يترك وحده في زنزانته وبأن يُسمح له براحة لليلة واحدة.
    Which is, frankly, quite a relief. I feel like less of a loser. Open Subtitles وهذا بالطبع أمر مريح، أشعر براحة أكثر لعدم كوني فاشل.
    I must confess, I am not yet at ease with political speeches. Open Subtitles لابدّ و أن أعترف، لستُ أشعر براحة بعد مع الخطابات السياسيّة
    When you wash the left hand with the right hand, and the right palm washes the left, then both hands will be clean. UN وعندما تغسل اليد اليسرى باليد اليمنى، وتغسل راحة اليد اليمنى براحة اليد اليسرى، حينئذ ستصبح كلتا اليدين نظيفتين.
    Indeed, the peace of mind of individuals contributes to the peace and stability of the world. UN والواقع أن شعور اﻷفراد براحة البال يدعم السلام والاستقرار في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus