Africa: To foster the consultative and participative process geared to elaborate national action programmes. | UN | أفريقيا: تعزيز عملية التشاور والمشاركة الموجهة إلى وضع برامج عمل وطنية. |
national action programmes are also being prepared in affected European Union member country Parties. | UN | كما يجري إعداد برامج عمل وطنية في البلدان اﻷطراف المتأثرة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
Two problems are immediately obvious: lack of integrated national action programmes and lack of a coordination mechanism. | UN | وهناك مشكلتان جليتان تظهران على الفور: عدم وجود برامج عمل وطنية متكاملة وعدم وجود آلية للتنسيق. |
To provide a forum for national representatives entrusted with drafting and coordinating national programmes of action for presentation to the Third United Nations Conference on the LDCs; | UN | `1` توفير إطار تفكير للمسؤولين الوطنيين المكلفين بإعداد، أو تنسيق إعداد، برامج عمل وطنية لتقديمها إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً؛ |
The adoption of national programmes of action to eliminate all extreme forms of child labour was an important step in this direction. | UN | وأشير إلى أن اعتماد برامج عمل وطنية ﻹزالة كافة اﻷشكال المتطرفة لتشغيل اﻷطفال يمثل خطوة هامة في هذا الاتجاه. |
In some cases, the process has advanced and, as a result, NAPs are drafted and waiting to be approved. | UN | وفي بعض الحالات، أحرزت هذه العملية تقدماً، مما أدى إلى صياغة برامج عمل وطنية تنتظر الموافقة عليها. |
Support to Facilitate the Elaboration and the Implementation of national action programmes to Combat Desertification in affected African Country Parties | UN | تقديم الدعم لتيسير وضع برامج عمل وطنية لمكافحة التصحر في البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة وتنفيذها |
These factors have consequences for the mobilization of financial resources specifically targeted for the elaboration and implementation of national action programmes. | UN | ولهذه العوامل آثار على حشد الموارد المالية التي تهدف تحديداً إلى وضع برامج عمل وطنية وتنفيذها. |
Pilot projects to assist three countries to develop national action programmes for asbestos waste management | UN | مشاريع نموذجية لمساعدة ثلاثة بلدان على وضع برامج عمل وطنية لإدارة نفايات الاسبست |
Certain countries point out that they have not received any request for the preparation of national action programmes. | UN | وتفيد بعض التقارير بعدم تلقي طلبات لإعداد برامج عمل وطنية. |
None of the reports mention any field projects which have come about directly through the implementation of the national action programmes. | UN | ولم يذكر أي تقرير مشاريع ميدانية تمخضت مباشرة عن تنفيذ برامج عمل وطنية. |
Obligation to prepare national action programmes and timetable | UN | الالتزام باعداد برامج عمل وطنية وجداول زمنية لها |
The Declaration and the Plan of Action were endorsed by 181 countries and 155 of them prepared national programmes of action for children. | UN | ولقد حظي اﻹعلان وبرنامج العمل بالتأييد من ١٨١ بلدا، منها ١٥٥ بلدا أعدت برامج عمل وطنية من أجل الطفل. |
As a result, over 70 countries are in the process of, or have finalized, their respective national programmes of action. | UN | ونتيجة لذلك، يعكف أزيد من 70 بلدا على وضع برامج عمل وطنية أو استكمالها. |
Some countries in the region have also embarked upon national programmes of action for the protection of the marine environment from land-based sources of pollution and activities. | UN | وبعض بلدان المنطقة استهلت أيضا برامج عمل وطنية لحماية البيئة البحرية من تلوث وأنشطة المصادر البرية. |
A partnership has been developed with the regional seas secretariats, to provide technical support to help develop national programmes of action. | UN | أقيمت شراكة مع أمانات البحار الإقليمية لتوفير الدعم التقني للمساعدة في وضع برامج عمل وطنية. |
At the same time, the importance of developing national programmes of action, based on affordable programming and leading to concrete action, has been recognized. | UN | وفى الوقت ذاته تم التسليم بأهمية وضع برامج عمل وطنية تقوم على أسلوب البرمجة المتاح وتفضي إلى عمل ملموس. |
More than 60 countries are currently preparing or implementing national programmes of action addressing land-based sources of pollution and physical alteration and destruction of coastal habitats. | UN | ويقوم أكثر من 60 بلداً في الوقت الراهن بإعداد أو تنفيذ برامج عمل وطنية تتصدى لمصادر التلوث البرية والتغير والتدمير الطبيعيين للموائل الساحلية. |
e. Central and Eastern Europe 18. Three reporting CEE countries adopted their NAPs prior to The Strategy. | UN | 18- اعتمدت ثلاثة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المبلغة برامج عمل وطنية قبل اعتماد الاستراتيجية. |
Among the main observations were that while most of the African countries have had NAPs for several years, meaningful progress has not been made in their operational implementation. | UN | ومن بين الملاحظات الرئيسية أنه في الوقت الذي ظل فيه لدى معظم البلدان الأفريقية برامج عمل وطنية لسنوات عدة، لم يُحرز تقدم ملحوظ في تطبيقها. |
Over 25 countries have completed NPAs for children and more than 50 such plans are under formulation. | UN | وأكمل ما يزيد على 25 بلدا برامج عمل وطنية لفائدة الأطفال ويجري إعداد أكثر من 50 خطة مماثلة. |
A total of 21 countries reported that they have a NAP but that it is not aligned to The Strategy. | UN | وأفاد ما مجموعه 21 بلداً بأن لديها برامج عمل وطنية لكنها غير متوائمـة مـع الاستراتيجية. |
Objective of the Organization: To increase the capacity of developing countries and countries with economies in transition to develop national action plans to advance the implementation of the forest instrument | UN | هدف المنظمة: زيادة قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع برامج عمل وطنية للدفع قُدماً بتنفيذ صك الغابات |
The central activity for LDCs is the preparation of national adaptation programmes of action (NAPAs). | UN | والنشاط الرئيسي لأقل البلدان النامية يتمثل في وضع برامج عمل وطنية للتكيف. |
A number of countries, including Albania, Belarus, Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Romania, the Russian Federation, Slovakia and Ukraine, have now initiated the process of preparing a national programme of action. | UN | وقد بدأ عدد من البلدان، منها الاتحاد الروسي، ألبانيا، أوكرانيا، بلغاريا، بيلاروس، الجمهورية التشيكية، رومانيا، سلوفاكيا، هنغاريا، عملية إعداد برامج عمل وطنية. |