May her soul and all the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. | UN | فلترقد روحها وأرواح المؤمنين الراحلين كافة، برحمة من الرب، في سلام. |
I begged them to offer her the mercy of a quick death before they put her on the pyre. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أن يقتلونها برحمة الموت السريع قبل أن يضعونها في المحرقة |
For when I look upon you, I feel a mercy I thought lost to me. | Open Subtitles | لأنني عندما أنظر إليك أشعر برحمة ظننت أنني لن أتلقاها |
I see it, they have the power to seek redemption and God's mercy. | Open Subtitles | أرى ان لديهم القوة للتكفير عن بعض خطاياهم, برحمة الله |
By what miracle have you survived without the lord's grace? | Open Subtitles | و بأي معجزة نجوتم من كل الأعداء سوى برحمة ربكم بنفسه |
May her soul and the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. | Open Subtitles | لتغادر روحها وكل الارواح المخلصة برحمة الرب ، لترقد بسلام |
I trusted too much in God's mercy, thinking that he will forgive me anyway, no matter how much I sin, because he's good. | Open Subtitles | كنت أثق كثيراً برحمة الله، وأظن أنه سيغفر لي كل شيء، مهما أذنبت. لأنه إله رحيم |
Nevertheless, it appeals to the mercy of the court, requesting it reduces the imposed penalty, asking for each and every one of the accused life imprisonment. | Open Subtitles | و مع ذلك ، فإنه يُطالب برحمة المحكمة ، و هو تخفيف العقوبة المفروضة نطالب لجميع المتهمات |
So now we turn our eyes toward Heaven... and seek our comfort in God's infinite mercy. | Open Subtitles | فرفعنا أعيننا نحو السماء.. لنجد طمئنينتنا برحمة الله |
'Let's ignore these people', Rahman and I said to each other,'and trust in Allah's mercy'. | Open Subtitles | لنتجاهل هؤلاء قلنا أنا و رحمن كلّ للآخر ولنثق برحمة الله |
Balder, beloved of Odin..., ...heal this faithful warrior with the mercy of your spirit. | Open Subtitles | ندعوك يا بالدر، الابن المحبوب لأودين بأن تعالج هذا المحارب المخلص برحمة روحك |
By God's divine mercy, they survived, washed up on a riverbank. | Open Subtitles | برحمة الرب، نجيا، وإنجرفا إلى ضفّة نهر. |
I believe in the mercy of God, but that's different. | Open Subtitles | أؤمن برحمة الله ولكن هذا مختلف |
If you repent, plead guilty, ask for the court's mercy the judge will be lenient. | Open Subtitles | لو أنكم تبتم، وأقريتم بأنكم مذنبين ... وطالبتم برحمة المحكمة القاضي سيكون متساهل |
- You had 4% health, it was a mercy killing. | Open Subtitles | - كنت تحظى ب4% من الحياة ، هذا يعتبر القتل برحمة |
Well, here they are: when we have to kill, we do it with mercy. | Open Subtitles | -ها هم أولاء -عندما يتحتم عليّكم أن تقتلوا يجب أن تقتلوا برحمة |
So whatever comes... give mercy or no... | Open Subtitles | لذلك مهما فعلتم لي... برحمة أو بقسوة |
May he have mercy on your goddamn soul. | Open Subtitles | لتنعم روحه اللعينة برحمة الرب |
It's mercy killing. | Open Subtitles | إنهُ قتل برحمة.. |
And hope they find the grace to forgive us as well. | Open Subtitles | على أمل أن يتحلوا برحمة المغفرة لنا |
Well... you do it with grace. | Open Subtitles | حسناً .. أنت تؤديه برحمة |