"بردة" - Dictionnaire arabe anglais

    "بردة" - Traduction Arabe en Anglais

    • overreacted
        
    • reaction
        
    • react
        
    • reacted
        
    • overreact
        
    • overreacting
        
    Look, I'm sorry I overreacted about the whole Ronnie thing. Open Subtitles أنا اعتذر لقد بالغت بردة فعلي حول مسألة روني.
    It's possible that I overreacted a little bit. Open Subtitles من الممكن انني بالغت بردة فعلي بعض الشيء
    I didn't know who he was and then a friend of his sat down, so I just assumed that I overreacted. Open Subtitles لم اكن اعرف من هو و من ثم جلس صديق له لذلك افترضت انني بالغت بردة الفعل فحسب
    You're having a reaction. That's understandable. It's the nerd in you talking. Open Subtitles انت تقومين بردة فعل, ذلك مفهوم إنها شخصيتك المعقدة التي تتكلم
    Oh, look, my sister's having an inappropriate reaction to something inconsequential. Open Subtitles مهلا أختي تمر بردة فعل مبالغ فيها على امر تافه
    During the night Interahamwe militias react, killing many Hunde. UN وفي الليل، قامت ميليشيات إنتيراهاموي بردة فعل أحدثت وفاة هونديين عديدين.
    If only I'd reacted, I could've taken that shot. Open Subtitles لو أنني قمتُ بردة فعل، لأصبتُ بتلك الطلقة.
    I'm gonna get you out of here, but please, try not to overreact to what you're about to see. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا, لكن من فضلك, حاولي ألا تبالغي بردة فعلك
    With all due respect, you're way overreacting here. Open Subtitles مع كل الإحترام , أنتى تبالغى بردة فعلك هنا
    - I overreacted. It's not even sharp. Open Subtitles لا أدري لقد بالغت بردة الفعل انه الأدرينالين افهم ذلك
    I see that now. I can't believe I overreacted like that to Trav and Laurie. Open Subtitles لا أصدق أنني بالغت بردة فعلي على لاوري وتراف
    I really need to talk to him,'cause I think I kind of overreacted, but... but who could blame me for not trusting him? Open Subtitles بسبب اني اعتقد لقد بالغت بردة فعلي ولكن من سوف يلومني لعدم ثقتي به؟
    It was a mistake, and I overreacted. Open Subtitles . كان خطأً مني، وقد بالغت بردة فعليّ .. لكن
    I just wanted to say I may have overreacted earlier. Open Subtitles اردت ان اخبرك بأني اظن بأنني بالغت بردة فعلي سابقا ؟
    You think that I overreacted about that girl? Open Subtitles أتظن بأني بالغت بردة فعلي بخصوص تلك الفتاة ؟
    Okay, you two need to get a room before you cause a chain reaction that destroys the entire planet. Open Subtitles حسناً ، أنتما الإثنان بحاجة لغرفة قبل أن تسببوا بردة فعل للسلسلة . التي ستدمر الكوكب بأكلمه
    Listen, um, I had what's called an acute stress reaction. Open Subtitles اسمعِ, انا لدي ما يسمونه بـ إجهاد بردة فعل حاد
    I have over a dozen beta testers working on it, no one else has had a reaction. Open Subtitles لديّ ذرينه من المختبرين التجريبيين يعملون عليها ولا أحد أصيب بردة فعل
    I'm reacting. At least let me react. Open Subtitles أنا أقوم بردة فعل دعني أقم بهذا على الأقل
    I'm reacting. I can react, right? Open Subtitles أنا أقوم بردة فعل يمكنني ذلك، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus