I'm going to Spray you, and then I'm going to get turned on, and then I'll start spraying stutter stud over there, and then we're all having sex? | Open Subtitles | سأقوم برشك، وبعدها سأصبح مثارة جنسياً، ويدأ سأبد برش مسدس المسامير ذلك هناك، وبعدها سنمارس الجنس جميعنا؟ |
Wait, we're spraying acid on the furniture? | Open Subtitles | انتظري ، هل سنقوم برش الحامض على الأثاث ؟ |
We have sprayed drug crops and brought to justice those involved in that illicit trade. | UN | وقمنا برش محاصيل المخدرات وقدمنا للعدالة من اشتركوا في تلك التجارة المحرمة. |
Tell to me, you know her niece Madame Burch? | Open Subtitles | أخبرينى ,هل تعرفين ابنة اختها مدام برش ؟ |
Pick up this hose and when I say sprinkle the road. | Open Subtitles | التقط هذا الخرطوم وحينما أناديك قُم برش الشارع. |
Like I couldn't do an arterial Spray with my eyes closed. | Open Subtitles | كأنني لم استطع ان اقوم برش الدم بينما عيناي مغفلتين |
I tried to fool everyone by sprinkling sugar in my hair, but I just got attacked by bees. | Open Subtitles | حاولت أن أخدعهم برش السكر في شعري لكن فقط تمت مهاجمتي بواسطة النحل |
Some bastards, you know, spray-painted my garage wall. | Open Subtitles | بعض الاوغاد قاموا برش الطلاء على جدار مرآبي |
I also suggest spraying for termites before you list the house. | Open Subtitles | أنصح كذلك برش النمل الأبيض قبلَ أن تعرضوا المنزل |
But by second period, I've got a fire extinguisher in my hands and I'm spraying some dweeb with it and I don't know how I got there. | Open Subtitles | لكن خلال الفترة الثانية , احصل على مطفأة حريق في يدي و أقوم برش بعض الخاسرين بها لا اعلم كيف وصلت إلى هناك |
You were on a chair, spraying the bees' nests when you fell, weren't you? | Open Subtitles | كنت جالساً على الكرسي قمت برش أعشاش النحل عندما سقطت ، صحيح ؟ |
Hey, speaking of achievers, they're thinking of spraying your old man's workspace for ticks. | Open Subtitles | . بالحديث عن الناجحين إنهم يفكرون برش المبيدات . الحشرية في مكان عمل والدك |
The Horned Toad defends itself by spraying its intruder with blood from the corner of its eyes. | Open Subtitles | يدافع الضفدع المقرن عن نفسه برش عدوه بدم من زاوية عيونه |
We are spraying the jungle from the air with herbicides, so the enemy, the Vietcong, don't have any place to hide. | Open Subtitles | نحن نقوم برش الغابات من الجو بالميبدات لكي لا يستطيع العدو الفيتكونغ أن يجد مكاناً يختبئ فيه |
Another officer sprayed tear gas in his face, which burned his eyes and choked him. | UN | وقام شرطي آخر برش الغاز المسيل للدموع على وجهه، مما أدى إلى حرق عينيه ومنعه من التنفس. |
Another officer sprayed tear gas in his face, which burned his eyes and choked him. | UN | وقام شرطي آخر برش الغاز المسيل للدموع على وجهه، مما أدى إلى حرق عينيه ومنعه من التنفس. |
The two terrorists indiscriminately sprayed the building with gunfire; one managed to enter the kitchen where four defenceless students were preparing a meal. | UN | وقام المسلحان برش المبنى بطلقات عشوائية؛ وتمكن أحدهما من دخول المطبخ حيث كان أربعة من التلاميذ العزل يعدون وجبة طعام. |
That bag is fabulous... Nancy, is it Tory Burch? | Open Subtitles | هذه الحقيبه رائعه هل هي من تروي برش |
I must confess I'm astonished. I was certain it was the doctor or Joe Burch. | Open Subtitles | لابد من الاعتراف اتتى مندهشة لقد كنت متأكدة انه اما الطبيب او جو برش |
sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till doomsday. | Open Subtitles | قم برش القليل من الجبنة المبشورة واتركها تحت الشواية حتى يوم القيامة. |
Okay, when the potatoes are done, we will sprinkle the Manchego, and then I'll dress this salad. | Open Subtitles | سنقوم برش الجبن, ونضعهم على السلطة |
Spray seawater and the reactor will be ruined. | Open Subtitles | إذا قمنا برش ماء البحر المفاعل سوف تتدمرّ. |
This bicycle is blessed by the sprinkling of this holy water, in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit. | Open Subtitles | هذه الدراجة مباركة برش الماء المقدس بإسم الأب والإبن والروح القدس |