"برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Goals Gap
        
    According to the report of the Millennium Development Goals Gap Task Force on Goal 8, essential medicines continue to be unaffordable and insufficiently accessible to the poor. UN فوفقا لتقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية عن الهدف 8، لا تزال أسعار الأدوية الأساسية باهظة ولا يمكن للفقراء الحصول على كميات كافية منها.
    The Millennium Development Goals Gap Task Force and the Millennium Development Goals Africa Steering Group are other valuable examples of mechanisms for increased programmatic coherence. UN وتعتبر فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية والفريق التوجيهي المعني بأفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية مثالين قيّمين آخرين على آليات زيادة الترابط بين البرامج.
    The 2010 report of the Millennium Development Goals Gap Task Force, " The Global Partnership for Development at a Critical Juncture " , is available in all six official languages. UN ويتوافر تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 المعنون ' ' الشراكة العالمية من أجل التنمية تمر بمرحلة حرجة`` باللغات الرسمية الست كلها.
    That report together with a special edition of the annual report on the Millennium Development Goals and the report by the Millennium Development Goals Gap Task Force could provide the needed background documentation for the 2010 high-level plenary meeting. UN ويمكن أن يشكل التقرير، ومعه إصدار خاص من التقرير السنوي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وتقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، الوثائق الأساسية اللازمة للاجتماع العام الرفيع المستوى لعام 2010.
    For the Secretary-General's launch in September of the report of the Millennium Development Goals Gap Task Force, which focused on the declining levels of aid, the Department wrote and issued press materials and organized a press conference. UN وأصدرت الإدارة مواد صحفية ونظمت مؤتمرا صحفيا بمناسبة صدور تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/سبتمبر، تركّز على تدني مستويات المساعدة.
    70. The Millennium Development Goals Gap Task Force has suggested ways to deliver ODS more effectively, including through multi-year commitments for programmable assistance and full alignment with national development and inclusive growth strategies. UN 70 - اقترحت فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية سبل تنفيذ نظام الوثائق الرسمية على نحو أكثر فعالية، بما في ذلك من خلال الالتزامات المتعددة السنوات لتقديم المساعدة للبرمجة والتوافق الكامل مع التنمية الوطنية واستراتيجيات النمو الشامل.
    Recognizing its importance, the Secretary-General has called for a renewed global partnership for development. 87. The 2013 Millennium Development Goals Gap Task Force report (see para. 7 above) highlights that there has been further progress on a number of commitments in the past year, but significant backsliding in others. UN ٨٧ - ويبرز تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2013 (انظر الفقرة 7 أعلاه) أن المزيد من التقدم قد أحرز في الإيفاء بعدد من التعهدات في العام الماضي ولكن سجلت انتكاسات كبيرة فيما يتعلق بتعهدات أخرى.
    The analytical reports of the Department of Economic and Social Affairs, such as the annual Millennium Development Goals Report, and the reports of the Millennium Development Goals Gap Task Force, served to inform intergovernmental processes and provided inputs to the global process towards the post-2015 development agenda. UN وشكلت التقارير التحليلية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من قبيل التقرير السنوي عن الأهداف الإنمائية للألفية، وتقارير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إطارا إرشاديا للعمليات الحكومية الدولية وقدمت مساهمات في الأنشطة المضطلع بها عالميا لإعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    11.30 a.m. H.E. Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General; and Mr. Jomo Kwame Sundaram, Assistant Secretary-General, Department of Economic and Social Affairs (to launch the Millenium Development Goals Gap Task Force Report 2011, entitled " The Global Partnership for Development: Time to Deliver " ) UN 30/11 سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام؛ والسيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (لإطلاق تقرير عام 2011 الصادر عن فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بعنوان " الشراكة العالمية من أجل التنمية: حان وقت الإنجاز " )
    The Department of Economic and Social Affairs elaborated reports of the Secretary-General on economic and social issues, including the following publications: World Economic and Social Survey; World Economic Situation and Prospects; Report on the World Social Situation; Millennium Development Goals Report and Millennium Development Goals Gap Task Force Report 2010. UN وقامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بصياغة تقارير الأمين العام عن القضايا الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك المنشورات التالية: دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم؛ الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم؛ تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم؛ تقرير الأهداف الإنمائية للألفية؛ تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية 2010.
    36. In 2009, the Office served on 17 task forces, ranging from regionally focused groups (Caribbean Community task force), through issues-based groups (Millennium Development Goals Gap Task Force), to coordination mechanisms (Department of Economic and Social Affairs inter-agency coordination, United Nations Communications Group, United Nations Development Group). UN 36 - وفي عام 2009، شارك المكتب في 17 فرقة عمل تتراوح بين فرق ذات اهتمامات إقليمية (فرقة العمل التابعة للجماعة الكاريبية) وفرق معنية بمسائل محددة (فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية) وآليات تنسيق (آلية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتنسيق فيما بين الوكالات، وفريق الأمم المتحدة للاتصالات، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية).
    (i) Recurrent publications: Committee for Development Policy, Policy Note, 2014 and 2015 (2); report of the Millennium Development Goals Gap Task Force, 2014 and 2015 (2); World Economic and Social Survey, 2014 and 2015 (2); World Economic Situation and Prospects, 2014 and 2015 (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: لجنة السياسات الإنمائية، مذكرة سياسات، للفترة 2014/2015 (2)؛ تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2014 و 2015 (2)؛ دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعامي 2014 و 2015 (2)؛ الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعامي 2014 و 2015 (2)؛
    (ii) Press releases, press conferences: briefing of the Economic and Social Council after the plenary meetings of the Committee for Development Policy; launches of World Economic Situation and Prospects, World Economic and Social Survey and reports of the Millennium Development Goals Gap Task Force, among others (10); UN ' 2` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: إحاطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد انعقاد الجلسات العامة للجنة السياسات الإنمائية؛ مناسبات للإعلان عن صدور منشوري الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، وتقارير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، من بين أنشطة أخرى (10)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus