"برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Law Fellowship Programme
        
    • International Law Fellowship Programme and
        
    • the fellowship programmes in international law
        
    • international law fellowship programme to
        
    • the fellowship programme in international law
        
    • International Fellowship Programme
        
    • of the International Law Fellowship
        
    9. In 2015, the International Law Fellowship Programme will be conducted in English. UN 9 - وفي عام 2015، سيُقدم برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي باللغة الإنكليزية.
    46. The estimated cost for the International Law Fellowship Programme in 2015, based on 20 fellowship participants, is $223,250. UN 46 - تُقدر تكلفة برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في عام 2015، على أساس 20 مشاركا، بمبلغ 250 223 دولارا.
    Thailand also appreciated the support provided by the International Law Fellowship Programme to qualified candidates from developing countries. UN كما أعربت عن تقدير تايلند للدعم المقدم من برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي للمرشحين المؤهلين المنتمين إلى البلدان النامية.
    Activities: International Law Fellowship Programme and regional courses UN ' 1` الأنشطة: برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي والدورات الدراسية الإقليمية
    10. Also expresses its appreciation to The Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme, which has enabled candidates under the fellowship programmes in international law to attend and participate in the Programme in conjunction with the Academy courses; UN 10 - تعرب عن تقديرها أيضا لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي على مساهمتها القيمة المتواصلة في برنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج المساعدة بالاقتران بالدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛
    the International Law Fellowship Programme also played a significant role in providing legal training, particularly for students and practitioners from developing and emerging countries. UN كما يؤدي برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي دوراً هاماً في توفير التدريب القانوني، لا سيما للطلاب والممارسين من أبناء البلدان النامية والناشئة.
    He commended the African Union for its generous contribution to sponsor the regional courses in Africa, and applauded the fact that 19 fellowships had been awarded in 2011 under the International Law Fellowship Programme. UN وأشاد بالاتحاد الأفريقي لتبرعه السخي لرعاية الدورات الدراسية الإقليمية في أفريقيا، ورحب بمنح 19 زمالة في عام 2011 في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي.
    Data indicate that over the past decade 242 participants have benefitted from the Geneva International Law Seminar and that 185 fellowships were also granted under the International Law Fellowship Programme. UN وتوضح البيانات أنه خلال العقد الماضي استفاد ٢٤٢ مشاركا من الحلقة الدراسية للقانون الدولي التي تعقد في جنيف، وأن ١٨٥ زمالة مُنحت أيضا في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي.
    54. A number of fellowships will continue to be awarded each year under the International Law Fellowship Programme from the United Nations regular budget. UN 54 - يواصل منح عدد من الزمالات سنويا في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي بتمويل من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    85. International Law Fellowship Programme. The implementation of the International Law Fellowship Programme should be carefully evaluated in order to make it as effective and as efficient as possible. UN ٥٨ - برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي: ينبغي توخي الدقة عند تقييم تنفيذ برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي لجعله يتسم بأقصى قدر من الفعالية والكفاءة.
    36. Paragraph 13 commended the Codification Division for the cost-saving measures undertaken with regard to the International Law Fellowship Programme. UN 36 - واستطرد قائلاً إن الفقرة 13 تثني على شعبة التدوين لما اتخذته من تدابير لتحقيق وفورات في تكاليف برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي.
    7. the International Law Fellowship Programme provides the most comprehensive international law training for lawyers from developing countries under the Programme of Assistance. UN 7 - ويوفر برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي أشمل تدريب في مجال القانون الدولي للمحامين من البلدان النامية، وذلك في إطار برنامج المساعدة.
    6. the International Law Fellowship Programme provides the most comprehensive international law training for lawyers from developing countries under the Programme of Assistance. UN 6 - يوفر برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي أشمل تدريب في مجال القانون الدولي للمحامين من البلدان النامية، وذلك في إطار برنامج المساعدة.
    The regional courses provide an important mechanism for expanding the international law training opportunities available to young lawyers from developing countries under the Programme of Assistance given the limited number of participants which can be accommodated in the International Law Fellowship Programme. UN وبما أنّ عدد المشاركين الذين يمكن استيعابهم في برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي محدود، فإن الدورات الدراسية الإقليمية توفّر آلية هامة لزيادة عدد فرص التدريب على القانون الدولي المتاحة للمحامين الشبان من البلدان النامية ضمن إطار برنامج المساعدة.
    22. Reiterates its request to Member States and interested organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Fellowship Programme and the United Nations Audiovisual Library of International Law; UN 22 - تكرر طلبها إلى الدول الأعضاء والمنظمات والمؤسسات المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر تقديم التبرعات اللازمة لأمور منها برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي؛
    9. the International Law Fellowship Programme provides the most comprehensive international law training by leading scholars and practitioners for lawyers from developing countries and countries with emerging economies under the Programme of Assistance. UN 9 - يوفر برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي أشمل تدريب في مجال القانون الدولي يقدمه كبار الأكاديميين والمهنيين للمحامين من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الناشئة في إطار برنامج المساعدة.
    The courses provide an important mechanism for expanding the international law training opportunities available to lawyers from developing countries given the limited number of participants who can be accommodated in the International Law Fellowship Programme. UN ولأن عدد المشاركين الذين يمكن استيعابهم في برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي محدود، فإن الدورات الدراسية الإقليمية توفّر آلية هامة لتوسيع نطاق فرص التدريب في مجال القانون الدولي المتاحة للمحامين الشبان من البلدان النامية.
    During the 2010-2011 biennium, the Division conducted the International Law Fellowship Programme, in cooperation with The Hague Academy of International Law, which constitutes the most comprehensive high-quality international law training offered by the United Nations. UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، أطلقت الشعبة بالتعاون مع أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الذي يُمثّل أشمل برنامج تدريب تقدمه الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي وأرقاه نوعية.
    Her delegation welcomed the fact that 19 fellowships had been awarded in 2012 under the International Law Fellowship Programme and looked forward to the Codification Division's being able to award 20 fellowships under the regular budget in 2013 as planned. UN ورحبت باسم وفدها بمنح 19 زمالة في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في عام 2012، وقالت إنه يتطلع إلى زيادة قدرة شعبة التدوين حتى تستطيع منح 20 زمالة في إطار الميزانية العادية في عام 2013، حسب المخطط له.
    10. Further expresses its appreciation to The Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme, which has enabled candidates under the fellowship programmes in international law to attend and participate in the Programme in conjunction with the Academy courses; UN 10 - تعرب عن تقديرها كذلك لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي على مساهمتها القيمة المتواصلة في برنامج المساعدة، مما أتاح للمرشحين في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الحضور والمشاركة في برنامج المساعدة بالاقتران بالدورات الدراسية التي تنظمها الأكاديمية؛
    An example of the first approach - namely, the improvement of existing programmes - was the fellowship programme in international law conducted by UNITAR on behalf of the Office of Legal Affairs. UN والمثل على النهج اﻷول - أي تحسيــن البرامــج الحالية - هو برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي الذي ينظمه اليونيتار بالنيابة عن مكتب الشؤون القانونية.
    Her delegation welcomed the planned regional courses in international law, noting the efforts made to conduct them and the International Fellowship Programme in a cost-effective way. UN ورحبت باسم وفدها بالدورات الدراسية الإقليمية المزمعة في مجال القانون الدولي ولاحظت الجهود التي تُبذل من أجل عقدها وإنجاز برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي بأسلوب يحرص على فعالية التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus