9. The programme of work of the Committee, which should include estimates regarding financial implications, shall be approved by the Conference of the Parties. | UN | يقر مؤتمر الأطراف برنامج عمل اللجنة الذي يحوي تقديرات لما سيترتب عليه من آثار مالية. |
An additional four seminars and conferences with capacity-building components mandated in the Committee's programme of work were hosted by member States. | UN | واستضافت الدول الأعضاء أربع حلقات دراسية ومؤتمرات إضافية تتضمن عناصر بناء القدرات المنصوص عليها في برنامج عمل اللجنة. |
Countries are requested to submit national reports each year on a voluntary basis, focusing on the programme of work of the Commission of any particular year. | UN | ويُطلب إلى البلدان تقديم تقارير وطنية كل سنة على أساس طوعي، مع التركيز على برنامج عمل اللجنة في أي سنة معينة. |
Its involvement in research projects on issues included in the Commission's programme of work remained invaluable. | UN | ولا تزال مشاركتها في المشاريع البحثية المتعلقة بالمواضيع المدرجة في برنامج عمل اللجنة ذات قيمة كبيرة. |
Strong support was expressed for the inclusion of procurement law in the work programme of the Commission. | UN | وأبدي تأييد قوي لادراج قانون الاشتراء في برنامج عمل اللجنة. |
In the same resolution, the Council also set out new arrangements for the determination of the work programme of the Committee, which remains an independent expert subsidiary body of the Council. | UN | ويحدد المجلس في القرار ذاته أيضا ترتيبات جديدة لتحديد برنامج عمل اللجنة التي تظل هيئة خبراء فرعية مستقلة تابعة للمجلس. |
Several interinstitutional thematic working groups are developing indicators under the Commission's work programme. | UN | وتقوم عدة أفرقة عاملة مواضيعية مشتركة بين المؤسسات بوضع مؤشرات في إطار برنامج عمل اللجنة. |
6. Part two of the report provides information on the programme of work of the Committee envisaged for 1997. | UN | ٦ - ويقدم الجزء الثاني من التقرير أيضا معلومات أساسية عن برنامج عمل اللجنة المقترح لعام ١٩٩٧. |
The Chairman made a statement regarding revisions to the programme of work of the Committee for the remainder of the week. | UN | أدلى الرئيس ببيان يتعلق بالتنقيحات على برنامج عمل اللجنة للفترة المتبقية من اﻷسبوع. |
It expressed concern that these illegal practices affected the work of the Seminar and might have further detrimental consequences for the programme of work of the Committee. | UN | وأعرب عن قلقه لكون هذه الممارسات غير القانونية أثرت على سير أعمال الحلقة الدراسية وقد تكون لها نتائج سلبية أخرى على برنامج عمل اللجنة. |
the Committee's programme of work had been drawn up in close coordination with the secretariat of the First Committee and taking into account such factors as availability of conference facilities and documentation. | UN | وقد وضع برنامج عمل اللجنة بالتنسيق التام مع أمانة اللجنة الأولى وروعيت فيه عوامل مثل توافر المرافق والوثائق للاجتماعات. |
the Committee's programme of work was, in any case, already extremely full. | UN | ومضى يقول إن برنامج عمل اللجنة مزدحم بالفعل على أي حال. |
Moreover, the Committee's programme of work at the current part of the resumed session was very full. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن برنامج عمل اللجنة في الجزء الحالي من الدورة المستأنفة حافل بالمسائل التي يجب مناقشتها. |
For example, the programme of work of the Commission for the next five-year period could be organized as shown in the table below. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن تنظيم برنامج عمل اللجنة لفترة السنوات الخمس التالية على النحو المبين في الجدول أدناه. |
We underscore that the programme of work of the Commission should advance the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | ونؤكد أن برنامج عمل اللجنة يتعين أن يكون دعما لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
the programme of work of the Commission includes the enforcement of fundamental rights. | UN | ويشمل برنامج عمل اللجنة إعمال الحقوق اﻷساسية. |
Specific terms of reference have been assigned to each of the members in line with the Commission's programme of work. | UN | وأسندت اختصاصات محددة لكل عضو من أعضائها بما يتماشى مع برنامج عمل اللجنة. |
It was important to review the scope, content and structure of the Commission's programme of work, taking into account the new planning period. | UN | وقال إنه من الضروري استعراض نطاق برنامج عمل اللجنة ومضمونه وهيكله مع مراعاة فترة التخطيط الجديدة. |
Taking into account the Commission's programme of work, this could include inputs from: | UN | ومع أخذ برنامج عمل اللجنة في الحسبان، يمكن أن يشمل ذلك توفير مدخلات من: |
It also suggested that the work programme of the Commission be made flexible in order to address issues that may emerge during the intersessional period. | UN | كما اقترح المكتب الأخذ بالمرونة في برنامج عمل اللجنة من أجل معالجة القضايا التي قد تنشأ بين الدورات. |
It also takes into account the work programme of the Committee for its eighteenth 90-day period. | UN | وتراعي أيضا برنامج عمل اللجنة لفترة الـ 90 يوما الثامنة عشرة من عملها. |
The role of the secretariat once a topic is included in the Commission's work programme | UN | دور الأمانة حالما يُدرج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة |
Implementation of activities other than the two ministerial meetings in the Committee's work programme would bear on the availability of voluntary contributions. | UN | ومن شأن تنفيذ أنشطة أخرى في برنامج عمل اللجنة غير الاجتماعين الوزاريين أن يؤثر في توافر التبرعات. |
Item 119, on human resources management, was also important and more time should be allocated to it in the Committee’s proposed programme of work. | UN | كما أن البند ١١٩ المتعلق بإدارة الموارد البشرية هام هو اﻵخر، وينبغي تكريس مزيد من الوقت له في برنامج عمل اللجنة المقترح. |
The degree to which the Committee would be able to implement those decisions would establish how well it would discharge its work programme. | UN | والواقع أن نوعية تنفيذ برنامج عمل اللجنة الثالثة يتوقف على طريقة تنفيذها لهذه المقررات. |
REVIEW of the work programme of THE STANDING COMMITTEE, WITH | UN | استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التشديد بوجه خاص |