"برنامج عمل نيروبي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Nairobi work programme in
        
    • the Nairobi work programme at
        
    • the Nairobi work programme is to
        
    • the Nairobi work programme during
        
    • the Nairobi work programme under
        
    A number of organizations made statements on how they wish to continue to support the Nairobi work programme in assessing the costs and benefits of adaptation options. UN وقدم عدد من المنظمات بيانات بشأن الكيفية التي تود بها مواصلة دعم برنامج عمل نيروبي في تقييم تكاليف وفوائد خيارات التكيف.
    A number of organizations made verbal statements to describe how they are continuing to support the Nairobi work programme in the areas related to increasing economic resilience and reducing reliance on vulnerable sectors. UN وأدلى عدد من المنظمات ببيانات شفوية لوصف كيفية مواصلتها لدعم برنامج عمل نيروبي في المجالات ذات الصلة بزيادة المرونة الاقتصادية والتقليل من الاعتماد على القطاعات الضعيفة.
    The SBSTA welcomed the progress made under the Nairobi work programme in catalysing action by organizations outside the UNFCCC, and expressed its appreciation to the organizations that have undertaken, or stated their intention to undertake, actions in support of the objective of the Nairobi work programme. UN 14- ورحبت الهيئة الفرعية بالتقدم المحرز في إطار برنامج عمل نيروبي في مجال حفز العمل الذي تقوم به منظمات خارج اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وأعربت عن تقديرها للمنظمات التي اتخذت،
    Parties adopted the Nairobi work programme at COP 11 and subsequently defined the initial activities to be carried out up to mid-2008. UN واعتمدت الأطراف برنامج عمل نيروبي في مؤتمر الأطراف الحادي عشر، وحددت لاحقاً الأنشطة الأولية التي تنفذ حتى منتصف عام 2008.
    The SBSTA requested the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to consider the relevant information contained in the summary report when implementing the mandated activities of the Nairobi work programme during its second phase. UN 20- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية، بالنظر في المعلومات ذات الصلة الواردة في التقرير الموجز لدى تنفيذ الأنشطة الصادر بشأنها تكليف في إطار برنامج عمل نيروبي في مرحلته الثانية.
    (f) A compilation of views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objective, expected outcome, scope of work and modalities. UN (و) تجميع للآراء والمعلومات المتعلقة بفعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق هدفه، والنتائج المتوقعة منه، ونطاقه وطرائقه().
    16. The representative of Canada highlighted the success of the Nairobi work programme in engaging stakeholders, catalysing adaptation action, and developing and disseminating knowledge products, and underscored the importance of the work programme continuing to provide the much needed support for enhanced adaptation action. UN 16- وسلط ممثل كندا الضوء على نجاح برنامج عمل نيروبي في إشراك أصحاب المصلحة وحفز إجراءات التكيف وإعداد المساهمات المعرفية ونشرها، وشدد على أهمية استمرار برنامج العمل في توفير الدعم الذي تشتد الحاجة إليه من أجل تحسين إجراءات التكيف.
    The SBSTA welcomed the progress made by the Nairobi work programme in catalysing actions by organizations and expressed its appreciation to the organizations that have undertaken, or stated their intention to undertake, innovative actions in support of the objective of the Nairobi work programme. UN 15- ورحبت الهيئة الفرعية بالتقدم الذي أحرزه برنامج عمل نيروبي في حفز أنشطة المنظمات وأعربت عن تقديرها للمنظمات التي اضطلعت، أو أبدت عزمها على الاضطلاع، بإجراءات مبتكرة من أجل دعم الهدف المنشود من برنامج عمل نيروبي.
    (b) A compilation of further views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objective, expected outcome, scope of work and modalities. UN (ب) تجميع المزيد من الآراء والمعلومات عن فعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق أهدافه، ونتائجه المتوقعة، ونطاق وطرائق عمله().
    70. At its thirty-second session, the SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objectives, outcomes, scope of work and modalities. UN 70- دعت الهيئة الفرعية، في دورتها الثانية والثلاثين، الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم الآراء والمعلومات المتعلقة بمدى فعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق أهدافه، ونتائجه، ونطاق عمله وطرائقه().
    3. At its thirty-second session, the SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 16 August 2010, views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objective and expected outcome, as well as in terms of its scope of work and modalities, as set out in the annex to decision 2/CP.11. UN 3- ودَعت الهيئة في دورتها الثانية والثلاثين الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 16 آب/أغسطس 2010، الآراء والمعلومات المتعلقة بفعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق أهدافه والنتائج المتوقعة منه، ونطاق عمله وطرائقه، على نحو ما ورد في مرفق المقرر 2/م أ-11.
    32. To further realize the potential of the role of the Nairobi work programme in stimulating and supporting on-the-ground adaptation actions, participants highlighted the need to more closely align the needs of Parties and the actions of organizations and to more systematically document, monitor and evaluate adaptation practices. UN 32- ومن أجل مواصلة تحقيق إمكانات دور برنامج عمل نيروبي في تحفيز إجراءات التكيف الميدانية ودعمها، أبرز المشاركون الحاجة إلى زيادة مواءمة احتياجات الأطراف مع الإجراءات التي تتخذها المنظمات وتوثيق ممارسات التكيف ورصدها وتقييمها بمنهجية أكبر.
    It further requested the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to prepare inputs and develop an agenda to facilitate discussions within the framework of reviewing the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objective and expected outcome, as well as in terms of its scope of work and modalities, as set out in the annex to decision 2/CP.11. UN كما طلبت من الأمانة، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية، تقديم مساهمات وجدول أعمال لتيسير المناقشات في إطار استعراض فعالية برنامج عمل نيروبي في تنفيذ أهدافه، والنتائج المتوقعة، ونطاق عمله وطرائقه، على نحو ما ورد في ملحق المقرر 2/م أ-11.
    20. The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 16 August 2010, views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objective and expected outcome, as well in terms of its scope of work and modalities, as set out in the annex to decision 2/CP.11. UN 20- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 16 آب/ أغسطس 2010، الآراء والمعلومات المتعلقة بفعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق أهدافه، والنتائج المتوقعة، ونطاق عمله وطرائقه، على نحو ما ورد في المقرر 2/م أ-11.
    98. Participants also identified the role of the Nairobi work programme in providing relevant scientific and technical advice to relevant processes under the Convention, such as national adaptation plans and climate finance (e.g. recommendations for considering climate finance for transboundary adaptation projects). UN 98- وحدد المشاركون أيضاً دور برنامج عمل نيروبي في إتاحة تقديم المشورة العلمية والتقنية اللازمة إلى العمليات ذات الصلة في إطار الاتفاقية، مثل خطط التكيّف الوطنية والتمويل المتعلق بالمناخ (كوضع توصيات لمراعاة التمويل المتعلق بالمناخ في مشاريع التكيّف عبر الحدود).
    At the same session, the SBSTA requested the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to prepare inputs and develop an agenda to facilitate discussions at the meeting within the framework of reviewing the effectiveness of the Nairobi work programme in fulfilling its objective and expected outcome, as well as in terms of its scope of work and modalities, as set out in the annex to decision 2/CP.11. UN وفي الدورة نفسها، طلبت الهيئة إلى الأمانة أن تُعد، بتوجيه من رئيس الهيئة، مساهمات وتضع جدول أعمال لتيسير المناقشات أثناء الاجتماع في إطار استعراض فعالية برنامج عمل نيروبي في تحقيق أهدافه والنتائج المتوقعة منه، ونطاق عمله وطرائقه، على نحو ما ورد في مرفق المقرر 2/م أ-11().
    (c) To review the Nairobi work programme at its forty-eighth session, with a view to further improving its relevance and effectiveness, and to report to the Conference of the Parties at its twenty-fourth session. UN (ج) أن تستعرض برنامج عمل نيروبي في دورتها الثامنة والأربعين بما يكفل تعزيز أهميته وفعاليته، وتقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة والعشرين.
    11. The first summary report, referred to in paragraph 2 above, outlined the approach to the implementation of activities under the Nairobi work programme during its first phase, that is, undertaking specific activities; engaging stakeholders and catalysing adaptation action; and ensuring that the activities and deliverables target stakeholders at all levels and across all sectors through user-friendly information products. UN 11- بين التقرير الموجز الأول المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه النهج المتبع في تنفيذ الأنشطة في إطار برنامج عمل نيروبي في مرحلته الأولى، أي الاضطلاع بأنشطة محددة؛ وإشراك أصحاب المصلحة وحفز إجراءات التكيف؛ والحرص على أن تكون الأنشطة والنتائج موجهة لأصحاب المصلحة على جميع المستويات وفي جميع القطاعات من خلال مواد إعلامية سهلة الاستخدام.
    Organizations publicly commit to undertake their own activities geared towards the objectives of the Nairobi work programme, under a specific area of work. UN وتلتزم المنظمات علناً بالاضطلاع بأنشطتها الخاصة الرامية إلى بلوغ أهداف برنامج عمل نيروبي في مجال معين من مجالات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus