|     Or a reality show about a normal person living with a bunch of insane hostile degenerates.     | Open Subtitles |      أو برنامج واقعي يتحدّث عن الأشخاص الطبيعين الذين يعيشون مع مجموعة المجانين المختلّين عقليّاً     | 
|     Well, if we're making an audition tape to be on a reality show called,     | Open Subtitles |      حسناً، إذا كنا سنسجل شريط إخباري لنكون في برنامج واقعي يدعى،     | 
|     On every reality show, people say lame things that we can never say.     | Open Subtitles |      في كل برنامج واقعي الناس تقول أشياء تافهة التي لا بمكننا أبداً قولها.     | 
|     The result would no doubt be a clear, realistic programme to protect our environment.     | UN |      ومما لا شك فيه أن النتيجة ستكون وضع برنامج واقعي واضح لحماية بيئتنا.     | 
|     reality TV crew.     | Open Subtitles |      برنامج واقعي أتريد الحصول على لقطة واضحة وهي تقوم بالتهديد ؟     | 
|     We're negotiating a reality show for me and the kid.     | Open Subtitles |      إننا نتشاور على برنامج واقعي عني وعن الطفل     | 
|     So as part of our Green Initiative, we're doing a reality show about her quest for a boyfriend.     | Open Subtitles |      من خلال مبادرتنا للبيئة ، سنعمل برنامج واقعي عن سعيها لإيجاد رفيق     | 
|     I could probably get my own reality show.     | Open Subtitles |      يمكنني على الأرجح الحصول على برنامج واقعي.     | 
|     Get my own reality show. Dad, I'm trying.     | Open Subtitles |      أحصُل على برنامج واقعي خاص بي أبي , أنا أُحاول     | 
|     You're the one who ruined my chance at having a reality show.     | Open Subtitles |      أنت الذي خرب فرصتي للحصول على برنامج واقعي     | 
|     I could have a fragrance, or a line of children's handbags, or be in a reality show with other kooky dumb sluts.     | Open Subtitles |      ,يمكنني الحصول على عطر بإسمي أو على خط انتاج حقائب يد للأطفال أو أكون نجمة برنامج واقعي مع فتيات رخيصات أخريات     | 
|     I'm signing us up for a reality show where we trade you to another family.     | Open Subtitles |      أنا أوقع على اتفاق برنامج واقعي نبادلك فيه مع عائلة أخرى     | 
|     I want to watch a reality show about you called, like,     | Open Subtitles |      أريد مشاهدة برنامج واقعي عنكما يدعى     | 
|     So what do you say we call 9-1-1 and check you into rehab or get you on a reality show or something?     | Open Subtitles |      ماذا تقولين لو نتصل بـ" 911". وندخل إلى مركز التأهيل. أَو نحصل لك على برنامج واقعي أَو شيء؟     | 
|     So bravo wants to do a reality show about us, and I thought the opening credits could be all of us in a giant dog bed, and you guys are suckling on prosthetic dog teats that I'm wearing.     | Open Subtitles |      إذن, قناة "برافو" تريد تقديم برنامج واقعي عنا و قد فكرت أن تتر المقدمة يمكن أن يكون عنا جميعا في سرير كلب ضخم     | 
|     It was all a prank by some douchey network reality show.     | Open Subtitles |      لقد كانت مقلب من قبل برنامج واقعي غبي     | 
|     They are going to do a reality show on me once the market, you know...     | Open Subtitles |      ،سينتجون برنامج واقعي عني ...حالما السوق     | 
|     It must also include measures to prevent the militarization of outer space and the negotiation of a realistic programme of nuclear disarmament.     | UN |      كما يجب أن يتضمن تدابير لمنع عسكرة الفضاء الخارجي والتفاوض بشأن برنامج واقعي لنزع الأسلحة النووية.     | 
|     The Summit should produce a realistic programme of action which will promote prosperity for all.     | UN |      وينبغــي أن تسفر القمة عن وضع برنامج واقعي للعمــل يعزز الرخـاء للجميع.     | 
|     "Getting to watch reality TV at work," as you call it.     | Open Subtitles |      مشاهدة برنامج واقعي إثناء عملك، كما تطلق عليه أنت.     | 
|     The political process must therefore include the implementation of a realistic disarmament programme.     | UN |      فيتعيّن بالتالي أن تتضمّن العملية السياسية تنفيذ برنامج واقعي لنـزع السلاح.     |