"بروزاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Prozac
        
    Prozac takes weeks to build up effective levels in the blood. Open Subtitles بروزاك يأخذ عدة أسابيع لكي يبني مستويات دفاعية في الدم
    Prozac.zoloft,paxil, effexor. You name it, I have tried it. Open Subtitles بروزاك , زولوفت , باكسيل ايفكسور , لقد جربت كل هذا
    And I'm not gonna write a prescription every time someone's doctor or therapist says they need Prozac. Open Subtitles لن أكتب وصفة في كل مره طبيب او معالج لشخص انه يحتاج لدواء بروزاك
    It'd be nice to have a faculty member whose crutch wasn't Prozac. Open Subtitles لطيفا الحصول على عضو كليّة لا يكون مستند على بروزاك
    Maybe a cookie, popcorn, a little Prozac, dear? Open Subtitles لَرُبَّمَا كوكي،ذرة صفراء، قليلاً بروزاك ،عزيز؟
    I'm sure he's hoping you'll pack me full of Prozac or lithium so he can live out his life in peace. Open Subtitles نعم أنا متأكد أنه يتمنّى بأنّك ستعطيني بروزاك أو ليثيوم إذا يستطيع عيش حياته بسلام
    I may be stoned on grass and Prozac but... you walk through our life dead. Open Subtitles ربما أكون مدمنة حشيش و بروزاك ولكنك في حياتنا كالميت
    Maybe I should try some Prozac, Effexor... Open Subtitles ربما يجب أن أتناول بروزاك أو إيفكسور
    Zoloft, Prozac, Celexa, Paxil, Open Subtitles و"زولوفت"، و"بروزاك"، و"سيليكسا"، و"باكسيل"
    Wanted me on Prozac. Open Subtitles إلا أنّه لم يستطع تحمّل العيش معي، فأراد أن آخذ حبوب "بروزاك".
    I mean, you must have heard of Prozac and lithium. Open Subtitles أعني، لا بد و إنكما سمعتُما عن عقاريّن "بروزاك" و "الليثيوم"
    Nothing you do helps me. The Prozac doesn't help. Open Subtitles و أنا أموت، و لا تفعل ما يساعدني مخدر ال"بروزاك" لا يفيد
    Yeah, you better get him started on Prozac. Open Subtitles نعم، من الأفضل ان تبدأين بإعطائه دواء "بروزاك"
    I'm gonna get me some coffee, donuts, Prozac, see if I can find some crack, Special K... "X", not Malcolm... and I'll be back when you guys start talking about something... a little more Saved By The Bell-ish, all right? Open Subtitles سأذهب لجلب بعض القهوة دونات, بروزاك و سأرى إذا كانت هناك أية جلبة بالجوار و سأعود إليكم, يا رفاق عندما تبدؤون بالحديث عن موضوعٍ..
    You been on Prozac long? Dexedrine? Open Subtitles "هل كنتِ تتناولين عقاقير "بروزاك أو "ديكسيدرين"؟
    I guess a lot of the doctors are balancing out the Prozac with the Dexedrine, so... Open Subtitles لكنني أظن أن العديد من الأطباء "يقيمون توازناً بين "بروزاك" و"ديكسدرين
    Dexedrine, Prozac, Klonopin, you're still taking all of those? Yeah, yeah, yeah. Open Subtitles ـ عقار "ريتالين ـ "ديكسبدرين"، "بروزاك" لا تزال تتناولهما؟
    The only thing I'm guaranteed is a Prozac attack. Open Subtitles *الشيء الوحيد الذي أضمنه هو هجوم بروزاك علاج لإكتئاب والهلع*
    She made me go to her Brownstone to give Prozac to her parrot. Open Subtitles ، "جعلتني أذهب إلى "برانستون . "كي أعطي ببغاءها دواء "بروزاك
    Back then we didn't have Prozac, so we just called it a hobby and looked the other way. Open Subtitles انذاك لم يتم اكتشاف دواء (بروزاك) لكبح الاكتئاب بعد لذا سمينا ذلك هواية و تجاوزنا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus