But not because they hold him in any special esteem. | Open Subtitles | ولكن ليس بسبب انهم امسكو به فى احترام خاص |
That might be because they haven't got one. I borrowed the gardener's. | Open Subtitles | ربما يكون هذا بسبب انهم لايملكون واحدا لقد استعرت كلب البستانى |
Garrett, all the employees are leaving early because they're staging a walkout because Glenn got fired. | Open Subtitles | رائع, جميع الموضفين يغادرون مبكرا بسبب انهم ينضمون لاضراب لان غلين فصل عن العمل. |
She might think I'm not calling because they took me or something, por favor. | Open Subtitles | قد تعتقد انني لم اتصل بسبب انهم اخذوني او وقع لي مكروه |
Because my knee is bothering me, not'cause they asked me to. | Open Subtitles | لان ركبتي تؤلمني .. و ليس بسبب انهم طلبوا مني هذا |
Are you trying to tell me that because they're old, they can no longer be sexually active? | Open Subtitles | هل انت تحاولين ان تقولين بسبب انهم كبار في السن هم لا يستطيعون ان يصبحوا ناشيطين جنسيّ؟ |
Maybe that's because they remember the day when a reprimand for a kid sneaking over the back wall was a yell out the window, not being killed by laser-guided gunfire. | Open Subtitles | ربما هذا بسبب انهم يتذكرون اليوم عندما تم التأنيب للطفل المتسلل عبر الجدار الخلفي وكان يصرخ خارج النافذة، |
You can't go smacking people just because they look at you in the wrong way. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تمضى فى سبيلك وتضرب الناس فقط بسبب انهم ينظرون اليك بالطريقة الخطا |
They were lost in the jungle, and they were so scared because they didn't have a mother. | Open Subtitles | لقد فقدوا في الغابة وكانوا خائفين بسبب انهم ليس لديهم أم أو أب |
We chose them simply because they made your guttural dialect sound sophisticated. | Open Subtitles | نحن اخترناهم ببسساطة بسبب انهم وصفوا لغتك الصوتية بأنها راقية |
If I'm quick to point pads at Dobies, it's not because they're a vicious, poorly trained mongrel breed who fail to assimilate and hunt in packs, okay? | Open Subtitles | فهذا ليس بسبب انهم فصيلة هجينة شريرة لديهم صعوبة فى التفاهم ويقوموا بالصيد فى مجموعات، حسنا؟ |
It's not because they've been occupied and humiliated and bombed out of their homes for the last 50 years? | Open Subtitles | انه ليس بسبب انهم احتلوا واذلوا وفجرت بيوتهم لحوالي اخر 50 سنة؟ |
because they stamp it out and they get poop all over their shoes. | Open Subtitles | بسبب انهم سيخرجون الى الخارج ويحصلوا على الغائط اسفل احذيتهم |
because they're free to go wild. The girls go wild. | Open Subtitles | بسبب انهم احرار لفعل ما يريدون الفتيات يفعلون ما يريدون |
If I'm gone, it's because they came after me. | Open Subtitles | لو انى اختفيت فهذا بسبب انهم جاءوا من اجلى |
JUST because they MIGHT GET AWAY WITH IT, DOES THAT SOMETIMES- | Open Subtitles | ومجرد بسبب انهم ربما يبتعدون مع ذلك ذلك يعني بأنكي تكذبي؟ |
That's why people come to a place like this, because they're scared, or sick, or because they got no money, or too much money. | Open Subtitles | هذا هو سبب قدوم الناس إلى مكان مثل هذا لأنهم خائفون، أو مرضى أو بسبب انهم ليس لديهم أي أموال، أو الكثير من المال |
"is because they sense once hate is gone, they will be forced to deal with pain." | Open Subtitles | هل ذلك بسبب انهم شعروا ان الكراهية سهلة الفقدان ولذلك سوف يعانون من الألم" |
I know, because they interrupted my lunch. | Open Subtitles | واعرف ذلك بسبب انهم قد قطعوا فترة غدائي |
'cause they think there's no way a restrained, sedated girl could have done what she did. | Open Subtitles | بسبب انهم لا يعتقدون بان فتاة تحت التخدير والانعاش تستطيع فعل ما تم فعله |
I should know'cause they caught a guy doing it once. | Open Subtitles | ينبغي على ان اعرف, بسبب انهم قبضو على شخص يفعل ذلك مره |