And gave him a hand. Sometimes things are very simple. | Open Subtitles | و قام بمساعدته في بعض الأحيان الأمور بسيطة جدا |
I've been telling you repeatedly that it's a very simple task... | Open Subtitles | لقد كنت أقول لكم مرارا وتكرارا انها مهمة بسيطة جدا |
The answer is very simple, at least to those who know and understand Fiji's history. | UN | والإجابة بسيطة جدا لأولئك الذين يعرفون تاريخ فيجي ويفهمونه على الأقل. |
Our reasons are quite simple: global problems require global solutions. | UN | وأسبابنا بسيطة جدا: المشاكل العالمية تتطلب حلولا عالمية. |
That's the plan... it's pretty simple when you think about it. | Open Subtitles | تلك هي الخطة, انها بسيطة جدا عند التفكير بها بهذه الطريقة |
Did you treat everyone so nicely since you are so simple? | Open Subtitles | هل عالجت كل شخص بشكل رائع جدا منذ أن كنتِ بسيطة جدا ؟ |
The Committee was also informed that a significant percentage of staff members choose not to live in the prefabricated structures, as they are very basic. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أن نسبة كبيرة من الموظفين لا يختارون العيش في المباني المسبقة الصنع، لأنها بسيطة جدا. |
That's too simple hypothesis to take. | Open Subtitles | هناك فرضيه بسيطة جدا يمكننا أن نأخذها في إعتبارنا |
If that criterion was adopted, claims procedures would be very simple. | UN | فإذا ما اعتمد هذا المعيار، فستصبح عندئذ إجراءات الحصول على تعويض بسيطة جدا. |
They taught each of them a trick, a very simple trick, and as a reward for doing the trick properly, each monkey got a piece of cucumber. | UN | وقاموا بتعليم كل منهما حيلة بسيطة جدا. وكمكافأة لهما على تنفيذ الحيلة بشكل صحيح، حصل كل قرد على قطعة من الخيار. |
To recapitulate, the message I bring from Warsaw is very simple: Poland is ready to make a constructive and active contribution to the work ahead. | UN | والخلاصة، إن الرسالة التي أجلبها من وارسو بسيطة جدا: إن بولندا مستعدة لتقديم مساهمة بناءة ونشيطة في العمل القادم. |
You're referring to when you botched my very simple directives | Open Subtitles | كنت في اشارة الى عند بلدي الفاشلة توجيهات بسيطة جدا |
It's an astonishingly precise reaction, but it's also a very simple one. | Open Subtitles | انها ردة فعل دقيقة بشكل مدهش، لكنها أيضا بسيطة جدا. |
Senator Grant requires a few very simple things. | Open Subtitles | السيناتورة غرانت تطلب بضعة أشياء بسيطة جدا |
- Cost is very simple. It is materials plus labor. | Open Subtitles | التكلفة بسيطة جدا أنها المواد بالإضافة إلى العمالة |
The answer to the question you don't want to ask me is quite simple. | Open Subtitles | إجابة السؤال الذي لا ترغب في أن تسأله بسيطة جدا. |
As to why I am withholding information from the NYPD, it's quite simple: | Open Subtitles | لماذا أنا حجب معلومات من شرطة نيويورك، انها بسيطة جدا: |
Yeah, it was actually a pretty simple procedure. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة لقد كانت عملية بسيطة جدا |
Actually, they're pretty simple. The forms are all standard, boilerplate. | Open Subtitles | في الواقع, فهي بسيطة جدا النماذج في معيار واحد, متداولة. |
Now if he had done it, he would've planned this and it wouldn't be so simple for you. | Open Subtitles | الآن إذا كان قد فعل ذلك وقال انه قد خططت هذا وانها لن تكون بسيطة جدا بالنسبة لك. |
- You just make it sound so simple. | Open Subtitles | - يمكنك الحصول عليه فقط للأصوات بسيطة جدا. |
Some very basic examples will also be presented. | UN | وسيعرض الفصل أيضا أمثلة بسيطة جدا. |
That's what I think~ I don't want things to be too simple~ | Open Subtitles | هذا ما أعتقده لا أريد الأشياء أن تكون بسيطة جدا |