"بسيطة جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • very simple
        
    • quite simple
        
    • pretty simple
        
    • so simple
        
    • very basic
        
    • too simple
        
    And gave him a hand. Sometimes things are very simple. Open Subtitles و قام بمساعدته في بعض الأحيان الأمور بسيطة جدا
    I've been telling you repeatedly that it's a very simple task... Open Subtitles لقد كنت أقول لكم مرارا وتكرارا انها مهمة بسيطة جدا
    The answer is very simple, at least to those who know and understand Fiji's history. UN والإجابة بسيطة جدا لأولئك الذين يعرفون تاريخ فيجي ويفهمونه على الأقل.
    Our reasons are quite simple: global problems require global solutions. UN وأسبابنا بسيطة جدا: المشاكل العالمية تتطلب حلولا عالمية.
    That's the plan... it's pretty simple when you think about it. Open Subtitles تلك هي الخطة, انها بسيطة جدا عند التفكير بها بهذه الطريقة
    Did you treat everyone so nicely since you are so simple? Open Subtitles هل عالجت كل شخص بشكل رائع جدا منذ أن كنتِ بسيطة جدا ؟
    The Committee was also informed that a significant percentage of staff members choose not to live in the prefabricated structures, as they are very basic. UN وأبلغت اللجنة أيضا أن نسبة كبيرة من الموظفين لا يختارون العيش في المباني المسبقة الصنع، لأنها بسيطة جدا.
    That's too simple hypothesis to take. Open Subtitles هناك فرضيه بسيطة جدا يمكننا أن نأخذها في إعتبارنا
    If that criterion was adopted, claims procedures would be very simple. UN فإذا ما اعتمد هذا المعيار، فستصبح عندئذ إجراءات الحصول على تعويض بسيطة جدا.
    They taught each of them a trick, a very simple trick, and as a reward for doing the trick properly, each monkey got a piece of cucumber. UN وقاموا بتعليم كل منهما حيلة بسيطة جدا. وكمكافأة لهما على تنفيذ الحيلة بشكل صحيح، حصل كل قرد على قطعة من الخيار.
    To recapitulate, the message I bring from Warsaw is very simple: Poland is ready to make a constructive and active contribution to the work ahead. UN والخلاصة، إن الرسالة التي أجلبها من وارسو بسيطة جدا: إن بولندا مستعدة لتقديم مساهمة بناءة ونشيطة في العمل القادم.
    You're referring to when you botched my very simple directives Open Subtitles كنت في اشارة الى عند بلدي الفاشلة توجيهات بسيطة جدا
    It's an astonishingly precise reaction, but it's also a very simple one. Open Subtitles انها ردة فعل دقيقة بشكل مدهش، لكنها أيضا بسيطة جدا.
    Senator Grant requires a few very simple things. Open Subtitles السيناتورة غرانت تطلب بضعة أشياء بسيطة جدا
    - Cost is very simple. It is materials plus labor. Open Subtitles التكلفة بسيطة جدا أنها المواد بالإضافة إلى العمالة
    The answer to the question you don't want to ask me is quite simple. Open Subtitles إجابة السؤال الذي لا ترغب في أن تسأله بسيطة جدا.
    As to why I am withholding information from the NYPD, it's quite simple: Open Subtitles لماذا أنا حجب معلومات من شرطة نيويورك، انها بسيطة جدا:
    Yeah, it was actually a pretty simple procedure. Open Subtitles نعم، في الحقيقة لقد كانت عملية بسيطة جدا
    Actually, they're pretty simple. The forms are all standard, boilerplate. Open Subtitles في الواقع, فهي بسيطة جدا النماذج في معيار واحد, متداولة.
    Now if he had done it, he would've planned this and it wouldn't be so simple for you. Open Subtitles الآن إذا كان قد فعل ذلك وقال انه قد خططت هذا وانها لن تكون بسيطة جدا بالنسبة لك.
    - You just make it sound so simple. Open Subtitles - يمكنك الحصول عليه فقط للأصوات بسيطة جدا.
    Some very basic examples will also be presented. UN وسيعرض الفصل أيضا أمثلة بسيطة جدا.
    That's what I think~ I don't want things to be too simple~ Open Subtitles هذا ما أعتقده لا أريد الأشياء أن تكون بسيطة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus