However, they suffer from severe limitations in supporting adequate action on adaptation. | UN | بيد أنها مقيدة بقيود شديدة لدعم اتخاذ إجراءات كافية بشأن التكيف. |
FCCC/SBI/2006/19 Report on the Latin American regional workshop on adaptation. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيف. |
My delegation therefore urges the completion of an ambitious agreement on adaptation in Copenhagen. | UN | ولذلك يحث وفد بلادي على إبرام اتفاق طموح في كوبنهاغن، بشأن التكيف. |
Enhanced action on adaptation | UN | العمل المعزَّز بشأن التكيف مع تغير المناخ |
Enhanced action on adaptation | UN | العمل المعزَّز بشأن التكيف مع تغيُّر المناخ |
A facilitative mechanism to design and implement a new work programme on adaptation. | UN | آلية تيسيرية لتصميم وتنفيذ برنامج عمل جديد بشأن التكيف. |
Many Parties stressed the importance of enhancing knowledge sharing and best practices in support of cooperation on adaptation. | UN | 40- وأكد كثير من الأطراف على أهمية تعزيز تقاسم المعارف وأفضل الممارسات دعماً للتعاون بشأن التكيف. |
Further decides that funding for adaptation projects under the adaptation fund shall be consistent with ongoing work on adaptation under the Convention. | UN | 4- يقرر كذلك أن يتمشى تمويل مشاريع التكيف في إطار صندوق التكيف مع العمل الجاري بشأن التكيف في إطار الاتفاقية. |
First, it will coordinate the burgeoning work of the secretariat and in the Convention bodies on adaptation. | UN | أولاً، سيقوم بتنسيق الأعمال الآخذة في الازدياد لدى الأمانة وفي هيئات الاتفاقية بشأن التكيف. |
We also need a much stronger effort on adaptation, where there is a huge deficit between the needs and the actual financing provided. | UN | كما يلزمنا بذل جهد أقوى بشأن التكيف على آثار المناخ، حيث يوجد عجز هائل بين الاحتياجات والتمويل المتوفر فعلا. |
The third is the implementation of the Buenos Aires Programme of Work on adaptation and Response Measures. | UN | والعنصر الثالث هو تنفيذ برنامج عمل بوينس آيرس بشأن التكيف وتدابير الاستجابة. |
UNDP supported the formulation of more than 200 individual national communications on climate change and adaptation, 29 national adaptation programmes of action; and 22 pilot projects on adaptation in 43 countries, all of which have considerable relevance to water. | UN | ودعم البرنامج الإنمائي صياغة أكثر من 200 تبليغ وطني منفرد عن تغير المناخ وتدابير التكيف و 29 برنامجا وطنيا للتكيف؛ و 22 مشروعا رائدا بشأن التكيف في 43 بلدا وتعتبر جميعها ذات صلة هامة بالمياه. |
Further discuss the need for collaboration, including through a joint workshop on adaptation and other cross-cutting issues | UN | :: مواصلة مناقشة الحاجة إلى التعاون، بسُبل من بينها عقد حلقة عمل مشتركة بشأن التكيف وغيره من المسائل الشاملة |
An internal task force on adaptation was established, and met several times to improve internal coherence. | UN | وأنشئت فرقة عمل داخلية بشأن التكيف واجتمعت مرات عدة لتحسين الاتساق الداخلي. |
Report on the African regional workshop on adaptation. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن التكيف. |
Report on the Asian regional workshop on adaptation. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الآسيوية بشأن التكيف. |
Report on the Latin American regional workshop on adaptation. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيف. |
FCCC/SBI/2007/11 Report on the expert meeting on adaptation for small island developing States. | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء بشأن التكيف للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Report on the Latin American workshop on adaptation. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن التكيف. |
Engendering adjustment for the 1990s: report of the Commonwealth Secretariat Expert Group on Structural adjustment. London. | UN | التكيف ذو الطابع الجنساني لعقد التسعينات، تقرير فريق خبراء أمانة الكومنولث بشأن التكيف الهيكلي، لندن. |
Ongoing studies on adaptation included the assessment of different adaptation options in different priority sectors; studies on interdisciplinary approaches to adaptation to climate change; and development of adaptation strategies together with stakeholders. | UN | وتضمنت الدراسات الجارية بشأن التكيف تقديرا لمختلف خيارات التكيف في قطاعات مختلفة ذات أولوية إلى جانب دراسات عن النهج المتعددة التخصصات في تناول التكيف مع تغير المناخ ووضع استراتيجيات تكيف بمعية أصحاب المصالح. |
(iii) A new agenda item on adaptation to the adverse effects of climate change that includes the work programme and the assessment of the status of implementation of adaptation to the adverse effects of climate change; | UN | إدراج بند جديد في جدول الأعمال بشأن التكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ يتضمن برنامج العمل وتقييم حالة تنفيذ إجراءات التكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ؛ |
A recurring concern about adaptation, in the built environment as well as in the energy sector, relates to the conflicting timescales of planning decisions or policy statements and climate change impacts. | UN | 53- ومن بين الشواغل التي يتكرر الإعراب عنها بشأن التكيف في البيئة المبنية وفي قطاع الطاقة تضاربُ الجداول الزمنية في قرارات التخطيط أو بيانات السياسة العامة مع تأثيرات تغير المناخ. |