As a result, countries have divergent views and arguments on globalization. | UN | ونتيجة لذلك، فإن للبلدان وجهات نظر وحججا متنوعة بشأن العولمة. |
Lecture at the Meeting on globalization and Violence against Women, organized by the Brazilian Association of Legal Career Women. | UN | محاضرة في اجتماع عُقد بشأن العولمة والعنف ضد المرأة، نظمته الرابطة البرازيلية للنساء العاملات في مجال القانون. |
United Nations University and UNESCO Conference on globalization and Languages: Building on our Rich Heritage; | UN | مؤتمر جامعة الأمم المتحدة واليونسكو بشأن العولمة واللغات: البناء على تراثنا النفيس؛ |
Course on globalization, markets and technology in contemporary societies, United Nations, Vienna | UN | دورة بشأن العولمة والأسواق والتكنولوجيا، الأمم المتحدة، فيينا |
The Steering Group has compiled a list of possible topics and issues on globalization for the next conference: | UN | وقد جمع الفريق التوجيهي قائمة من المواضيع والمسائل الممكنة بشأن العولمة للمؤتمر القادم وهي: |
The results of UNCTAD's research on globalization and development strategies were presented. | UN | وعُرضت نتائج بحوث الأونكتاد بشأن العولمة واستراتيجيات التنمية. |
This included the organization of a workshop and production of a regional publication on globalization and women's economic conditions in the Arab world. | UN | وشمل ذلك تنظيم حلقة عمل وإنتاج منشور إقليمي بشأن العولمة والأوضاع الاقتصادية للمرأة في العالم العربي. |
proposed in the final report on globalization and its impact on the full enjoyment of human rights 73 | UN | النهائي بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان 81 |
Fancourt Commonwealth Declaration on globalization and People-Centred Development | UN | إعلان الكمنولث الصادر في فانكورت بشأن العولمة والتنمية المتمركزة حول البشر |
The issues are identified in order to assist States in identifying factors relevant for a continuing dialogue on globalization. | UN | ويرمي تحديد هذه القضايا إلى مساعدة الدول على تعيين العوامل الهامة لإجراء حوار متواصل بشأن العولمة. |
Two activities in Geneva, one on globalization and development, and the other on the land question in Brazil. | UN | والقيام بنشاطين في جنيف أحدهما بشأن العولمة والتنمية، والآخر بشأن مسألة الأرض في البرازيل. |
The United Nations had already promoted dialogue on globalization. | UN | وقد شجعت اﻷمم المتحدة من قبل الحوار بشأن العولمة. |
A separate agenda item on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights should, therefore, be created in the Commission on Human Rights. | UN | وبناء على ذلك يجب أن يُدرج في جدول الأعمال بند مستقل بشأن العولمة وتأثيرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، في لجنة حقوق الإنسان. |
We recently enjoyed a very fruitful debate on globalization and health in the Second Committee. | UN | لقد سعدنا مؤخرا في مناقشة مثمرة في اللجنة الثانية بشأن العولمة والصحة. |
I had the pleasure earlier this week of presenting to the Secretary-General the final report of the Helsinki Process on globalization and Democracy. | UN | وقد أسعدني في وقت سابق من هذا الأسبوع أن قدمت إلى الأمين العام التقرير الأخير عن عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية. |
88. Martin Khor focused on defining the current debate on globalization. | UN | 88- وركز مارتن خور على تحديد النقاش الحالي بشأن العولمة. |
Values and ethics are fundamental determinants of culture and should be included in any debate on globalization and urban culture. | UN | وأن القيم والأعراق لمن المحددات الأساسية للثقافة وينبغي إدراجها في أي مناقشات بشأن العولمة والثقافة الحضرية. |
Ultimately, the discussion on globalization centred on the objective of creating productive employment. | UN | وفي نهاية المطاف، يركز النقاش بشأن العولمة على هدف إيجاد عمالة منتجة. |
Former Special Adviser to the United Nations on globalization | UN | مستشار خاص سابق للأمم المتحدة بشأن العولمة |
Presentation of two reports from the breakout groups on globalization and United Nations reform | UN | عرض تقريرين من أفرقة العمل بشأن العولمة وإصلاح الأمم المتحدة |
He refers, for instance, to the concerns of many countries, especially in the developing world, regarding globalization. | UN | فهو يشير مثلا إلى شواغل بلدان عديدة، خصوصا من العالم النامي، بشأن العولمة. |
The second conference of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, held last week, sent a message to this summit. | UN | وقد وجه المؤتمر الثاني لعملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، المنعقد في الأسبوع الماضي، رسالة إلى اجتماع القمة هذا. |
All the Committee's resolutions addressed specific aspects of globalization, making a themed globalization resolution redundant. | UN | وجميع قرارات اللجنة تناقش جوانب معينة من جوانب العولمة، مما يجعل من اتخاذ قرار موضوعي بشأن العولمة مسألة متكررة. |