ويكيبيديا

    "بشأن العولمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on globalization
        
    • regarding globalization
        
    • on Globalisation
        
    • of globalization
        
    As a result, countries have divergent views and arguments on globalization. UN ونتيجة لذلك، فإن للبلدان وجهات نظر وحججا متنوعة بشأن العولمة.
    Lecture at the Meeting on globalization and Violence against Women, organized by the Brazilian Association of Legal Career Women. UN محاضرة في اجتماع عُقد بشأن العولمة والعنف ضد المرأة، نظمته الرابطة البرازيلية للنساء العاملات في مجال القانون.
    United Nations University and UNESCO Conference on globalization and Languages: Building on our Rich Heritage; UN مؤتمر جامعة الأمم المتحدة واليونسكو بشأن العولمة واللغات: البناء على تراثنا النفيس؛
    Course on globalization, markets and technology in contemporary societies, United Nations, Vienna UN دورة بشأن العولمة والأسواق والتكنولوجيا، الأمم المتحدة، فيينا
    The Steering Group has compiled a list of possible topics and issues on globalization for the next conference: UN وقد جمع الفريق التوجيهي قائمة من المواضيع والمسائل الممكنة بشأن العولمة للمؤتمر القادم وهي:
    The results of UNCTAD's research on globalization and development strategies were presented. UN وعُرضت نتائج بحوث الأونكتاد بشأن العولمة واستراتيجيات التنمية.
    This included the organization of a workshop and production of a regional publication on globalization and women's economic conditions in the Arab world. UN وشمل ذلك تنظيم حلقة عمل وإنتاج منشور إقليمي بشأن العولمة والأوضاع الاقتصادية للمرأة في العالم العربي.
    proposed in the final report on globalization and its impact on the full enjoyment of human rights 73 UN النهائي بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان 81
    Fancourt Commonwealth Declaration on globalization and People-Centred Development UN إعلان الكمنولث الصادر في فانكورت بشأن العولمة والتنمية المتمركزة حول البشر
    The issues are identified in order to assist States in identifying factors relevant for a continuing dialogue on globalization. UN ويرمي تحديد هذه القضايا إلى مساعدة الدول على تعيين العوامل الهامة لإجراء حوار متواصل بشأن العولمة.
    Two activities in Geneva, one on globalization and development, and the other on the land question in Brazil. UN والقيام بنشاطين في جنيف أحدهما بشأن العولمة والتنمية، والآخر بشأن مسألة الأرض في البرازيل.
    The United Nations had already promoted dialogue on globalization. UN وقد شجعت اﻷمم المتحدة من قبل الحوار بشأن العولمة.
    A separate agenda item on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights should, therefore, be created in the Commission on Human Rights. UN وبناء على ذلك يجب أن يُدرج في جدول الأعمال بند مستقل بشأن العولمة وتأثيرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، في لجنة حقوق الإنسان.
    We recently enjoyed a very fruitful debate on globalization and health in the Second Committee. UN لقد سعدنا مؤخرا في مناقشة مثمرة في اللجنة الثانية بشأن العولمة والصحة.
    I had the pleasure earlier this week of presenting to the Secretary-General the final report of the Helsinki Process on globalization and Democracy. UN وقد أسعدني في وقت سابق من هذا الأسبوع أن قدمت إلى الأمين العام التقرير الأخير عن عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية.
    88. Martin Khor focused on defining the current debate on globalization. UN 88- وركز مارتن خور على تحديد النقاش الحالي بشأن العولمة.
    Values and ethics are fundamental determinants of culture and should be included in any debate on globalization and urban culture. UN وأن القيم والأعراق لمن المحددات الأساسية للثقافة وينبغي إدراجها في أي مناقشات بشأن العولمة والثقافة الحضرية.
    Ultimately, the discussion on globalization centred on the objective of creating productive employment. UN وفي نهاية المطاف، يركز النقاش بشأن العولمة على هدف إيجاد عمالة منتجة.
    Former Special Adviser to the United Nations on globalization UN مستشار خاص سابق للأمم المتحدة بشأن العولمة
    Presentation of two reports from the breakout groups on globalization and United Nations reform UN عرض تقريرين من أفرقة العمل بشأن العولمة وإصلاح الأمم المتحدة
    He refers, for instance, to the concerns of many countries, especially in the developing world, regarding globalization. UN فهو يشير مثلا إلى شواغل بلدان عديدة، خصوصا من العالم النامي، بشأن العولمة.
    The second conference of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, held last week, sent a message to this summit. UN وقد وجه المؤتمر الثاني لعملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، المنعقد في الأسبوع الماضي، رسالة إلى اجتماع القمة هذا.
    All the Committee's resolutions addressed specific aspects of globalization, making a themed globalization resolution redundant. UN وجميع قرارات اللجنة تناقش جوانب معينة من جوانب العولمة، مما يجعل من اتخاذ قرار موضوعي بشأن العولمة مسألة متكررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد