Providing input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme | UN | تقديم مساهمة إلى عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا |
It is also underlined the need to start negotiations on facilitating the establishment of a UN civil police component at the Gudauta Base. | UN | وتم التأكيد أيضا على ضرورة بدء المفاوضات بشأن تيسير إنشاء عنصر شرطة مدنية تابع للأمم المتحدة في قاعدة غيودوتا. |
The importance of maintaining dialogue on facilitating safe maritime transport of radioactive material was stressed. | UN | وتـم التشديد على أهمية مواصلة الحوار بشأن تيسير النقل البحري الآمـن للمواد المشعة. |
Meetings on outreach activities on the facilitation of linkages and the establishment of local development committees | UN | اجتماعا حول أنشطة الدعوة بشأن تيسير الروابط وإنشاء لجان تنمية محلية |
Draft resolution on facilitation and reduction of the cost of transfer of migrants remittances | UN | مشروع قرار بشأن تيسير نقل تحويلات المهاجرين وخفض تكاليفها |
Provide input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme | UN | الإسهام في عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
(iv) The Government of Iraq on facilitating regional dialogue, including on issues of border security, energy and refugees; | UN | ' 4` حكومة العراق بشأن تيسير الحوار الإقليمي، بما في ذلك الحوار بشأن مسائل أمن الحدود والطاقة واللاجئين؛ |
We would certainly welcome hearing its views on facilitating the delivery by the NGO concerned of its own statement on International Women's Day. | UN | وبالتأكيد فنحن نرحب بالاستماع إلى آرائه بشأن تيسير إدلاء المنظمة غير الحكومية المعنية ببيانها عن اليوم الدولي للمرأة. |
The importance of maintaining dialogue on facilitating safe maritime transport of radioactive material was stressed. | UN | وتـم التشديد على أهمية مواصلة الحوار بشأن تيسير النقل البحري الآمـن للمواد المشعة. |
The Committee had positive discussions on facilitating the work of humanitarian actors in Darfur. | UN | وأجرت اللجنة مناقشات إيجابية بشأن تيسير عمل الجهات الإنسانية الفاعلة في دارفور. |
(iv) The Government of Iraq on facilitating regional dialogue, including on issues of border security, energy, and refugees; | UN | ' 4` حكومة العراق بشأن تيسير الحوار الإقليمي، بما في ذلك الحوار بشأن مسائل أمن الحدود، والطاقة، واللاجئين؛ |
(iv) The Government of Iraq on facilitating regional dialogue, including on issues of border security, energy, and refugees; | UN | ' 4` حكومة العراق بشأن تيسير الحوار الإقليمي، بما في ذلك الحوار بشأن مسائل أمن الحدود، والطاقة، واللاجئين؛ |
Information on facilitating technology transfer and capacity-building for the implementation of the Convention. | UN | المعلومات بشأن تيسير نقل التكنولوجيا وبناء القدرات لتنفيذ الاتفاقية. |
Canada, Egypt, Ghana, Nigeria and United States: revised draft resolution on facilitating international cooperation in asset recovery | UN | غانا وكندا ومصر ونيجيريا والولايات المتحدة: مشروع قرار منقَّح بشأن تيسير التعاون الدولي على استرداد الموجودات |
The Doha Round of negotiations should lead to an agreement on facilitating trade. | UN | وقال إنه لا بد لجولة مفاوضات الدوحة أن تفضي إلى اتفاق بشأن تيسير التجارة. |
As one of the coordinating States in the article XIV process on facilitating the entry into force of the CTBT, Sweden, together with Mexico, has taken on a special role in promoting the CTBT. | UN | وباعتبار السويد واحدة من الدول المنسّقة لعملية المادة الرابعة عشرة بشأن تيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز التنفيذ، فقد اضطلعت، بالاشتراك مع المكسيك، بدور خاص في الترويج للمعاهدة. |
The effort would be in addition to ongoing work on facilitating wider use of archived satellite imagery in disaster management activities. | UN | ويُبذل هذا المجهود بالإضافة إلى العمل الجاري بشأن تيسير استخدام الصور الساتلية المحفوظة على نطاق أوسع في أنشطة إدارة الكوارث. |
A SADC Protocol on the facilitation of Free Movement of Persons was at an advanced stage of negotiation. | UN | وهناك بروتوكول للجماعة بشأن تيسير حرية حركة الأشخاص تقدمت مرحلة المفاوضات بشأنه. |
Submission of proposals on the facilitation of border crossings in central and eastern Europe; | UN | :: تقديم مقترحات بشأن تيسير عبور الحدود في وسط وشرق أوروبا؛ |
Outcome of the meeting of the High-level Committee on the implementation of the joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur | UN | نتائج اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى الخاص بتنفيذ البلاغ المشترك بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور |
Moreover, regular programme of technical cooperation funds will support subregional initiatives, including follow-up to the Agreement between the governments of the Shanghai Cooperation Organization member States on facilitation of International Road Transport. | UN | وعلاوة على ذلك، ستستخدم أموال المركز لدعم المبادرات دون الإقليمية بما في ذلك متابعة الاتفاق المبرم بين الحكومات والدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل البري الدولي. |
China participated actively in the consultations regarding intergovernmental agreements of the Shanghai Cooperation Organization on facilitation of international road transport. | UN | وتشارك الصين بهمة في المشاورات المتعلقة بالاتفاقات الحكومية الدولية لمنظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل الدولي البري. |