Expert consultation on the protection of victims and witnesses | UN | مشاورات الخبراء بشأن حماية الضحايا والشهود |
Most recently, UNODC reviewed the Uganda Legislation on the protection of victims and witnesses. | UN | وفي عهد أقرب، استعرض المكتب تشريعات أوغندا بشأن حماية الضحايا والشهود. |
El Salvador has adopted an act on the protection of victims and witnesses and a victim and witness protection programme; it has also established evidentiary rules that permit witnesses to give testimony in a manner that ensures their safety. | UN | اعتمدت السلفادور قانونا بشأن حماية الضحايا والشهود وبرنامجا لحماية الضحايا والشهود؛ ووضعت أيضاً قواعد إثبات تسمح للشهود بأن يدلوا بأقوالهم على نحو يكفل أمنهم. |
Two years later, in January 2014, a new law on victim and witness protection, passed by the parliament in 2013, entered into force. | UN | وبعد ذلك بعامين، أي في كانون الثاني/يناير 2014، بدأ نفاذ قانون جديد بشأن حماية الضحايا والشهود أصدره البرلمان في عام 2013. |
As a follow-up to the workshop, a study on protection mechanisms was conducted between February and May 2013 to identify the country's needs in that area and to provide proposals for the development of a draft law on victims and witness protection. | UN | وفي إطار متابعة حلقة العمل، أجريت دراسة حول آليات الحماية في الفترة بين شباط/فبراير وأيار/مايو 2013 لتحديد ما يحتاجه البلد في ذلك المجال وتقديم المقترحات لصياغة مشروع قانون بشأن حماية الضحايا والشهود. |
on protection of victims and witnesses | UN | مشاورات الخبراء بشأن حماية الضحايا والشهود |
6.8 As to the protection of victims and witnesses as an integral element of the right to an effective remedy, the author deems that it raises an issue under article 9 and article 2, paragraph 3, in conjunction with article 7 of the Covenant. | UN | 6-8 أما بشأن حماية الضحايا والشهود بوصفهم عنصراً لا يتجزأ من عناصر الحق في انتصاف فعال، يرى صاحب البلاغ أنها تثير مشكلة في إطار المادة 9 والفقرة 3 من المادة 2، مقروءتين بالاقتران مع المادة 7 من العهد(). |
IX. Expert consultation on the protection of victims and witnesses | UN | تاسعا- مشاورات الخبراء بشأن حماية الضحايا والشهود |
6. The Committee notes with appreciation the adoption of the Special Act on the protection of victims and witnesses in May 2006. | UN | 6- وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الخاص بشأن حماية الضحايا والشهود في أيار/مايو 2006. |
on the protection of victims and witnesses | UN | بشأن حماية الضحايا والشهود |
(e) Expert consultation on the protection of victims and witnesses | UN | (ﻫ) مشاورات الخبراء بشأن حماية الضحايا والشهود |
Item 2 (e). Expert consultation on the protection of victims and witnesses | UN | البند 2 (ﻫ) - مشاورات الخبراء بشأن حماية الضحايا والشهود |
(6) The Committee notes with appreciation the adoption of the Special Act on the protection of victims and witnesses in May 2006. | UN | (6) وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الخاص بشأن حماية الضحايا والشهود في أيار/مايو 2006. |
(6) The Committee notes with appreciation the adoption of the Special Act on the protection of victims and witnesses in May 2006. | UN | (6) وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الخاص بشأن حماية الضحايا والشهود في أيار/مايو 2006. |
At its 8th meeting, on 13 October 2008, the Conference considered agenda item 2 (e), entitled " Expert consultation on the protection of victims and witnesses " . | UN | 137- نظر المؤتمر، في جلسته الثامنة، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في البند 2 (ﻫ) من جدول الأعمال وعنوانه " مشاورات الخبراء بشأن حماية الضحايا والشهود " . |
1-day training programme in Central Darfur on victim and witness protection for 22 government police officers and 3 staff from the Zalingei prosecutor's office | UN | برنامج تدريب لمدة يوم واحد نفذ في وسط دارفور بشأن حماية الضحايا والشهود وخصص لـ 22 ضابطاً من ضباط الشرطة الحكومية وثلاثة موظفين من مكتب المدعي العام لزالنجي |
6.8 As to the protection of victims and witnesses as an integral element of the right to an effective remedy, the author deems that it raises an issue under article 9 and article 2, paragraph 3, in conjunction with article 7 of the Covenant. | UN | 6-8 أما بشأن حماية الضحايا والشهود بوصفهم عنصراً لا يتجزأ من عناصر الحق في انتصاف فعال، يرى صاحب البلاغ أنها تثير مشكلة في إطار المادة 9 والفقرة 3 من المادة 2، مقروءتين بالاقتران مع المادة 7 من العهد(). |