"بشأن شيء آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • about something else
        
    Well, I guess you'll have to talk about something else then. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنه ينبغي عليكَ أن تتحدث بشأن شيء آخر
    Listen, man, I need to talk to you about something else. Open Subtitles إسمع يا رجل، أحتاج إلى التحدث إليك بشأن شيء آخر.
    Now, people who are worried about widening inequality are also worried about something else. Open Subtitles الآن، الناس القلقون بشأن عدم المساواة المتسع هم أيضاً قلقون بشأن شيء آخر.
    Julie, okay, look, just think about something else. Open Subtitles جولي، موافقة، نظرة، فقط يُفكّرُ بشأن شيء آخر.
    I really need to talk about something else now. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى التحدث بشأن شيء آخر الآن
    That's fine. I actually brought you here to talk to you about something else. Open Subtitles هذا جيد، أحضرتك إلى هنا في الواقع للتحدث بشأن شيء آخر
    You're right about something else, too. Open Subtitles لقد كنت محقًا بشأن شيء آخر أيضًا.
    My mother's clearly worried about something else. Open Subtitles أمّي بشكل واضح قلقة بشأن شيء آخر.
    No, but hang out. We'll talk about something else. Open Subtitles كلا, لكن نتسامر, سنتكلّم بشأن شيء آخر.
    Just think about something else, okay? Open Subtitles فكر فقط بشأن شيء آخر ، حسناً ؟
    Think about something else. Open Subtitles . فكريّ بشأن شيء آخر
    No, about something else. Open Subtitles لا بشأن شيء آخر
    We were talking about something else. Open Subtitles كنا نتحدث بشأن شيء آخر
    But this was about something else. Open Subtitles لكن الأمر كان بشأن شيء آخر.
    And he was wrong about something else too. Open Subtitles وهو كان مُخطيء بشأن شيء آخر.
    Claudia, it's about something else - you may not want to hear... Open Subtitles -كلوديا)، إنّه بشأن شيء آخر قد لا تودين سماعه) ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus