"بشأن نوع الجنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • on gender
        
    • of gender
        
    • for Gender
        
    • of a gender
        
    Resource Guide on gender and Climate Change. New York. UN دليل مرجعي بشأن نوع الجنس وتغير المناخ، نيويورك.
    Amongst others, the book provides statistics on gender, education and training; the health status of men and women. UN ويقدم هذا الكتاب مسائل من بينها إحصاءات بشأن نوع الجنس والتعليم والتدريب؛ والحالة الصحية للرجل والمرأة.
    Social safety nets for women. Studies on gender and Development 4. Bangkok. UN شبكات الأمان الاجتماعي لصالح المرأة، دراسات بشأن نوع الجنس والتنمية 4، بانكوك.
    34. Three themes had been covered in the report on gender and health: suicide and violence, mental health and ageing and health. UN 34 - وقالت إنه تم تغطية ثلاثة مواضيع في التقرير بشأن نوع الجنس والصحة: الانتحار والعنف والصحة العقلية والشيخوخة والصحة.
    National Policies on gender and Development UN السياسات الوطنية بشأن نوع الجنس والتنمية
    SADC Declaration on gender and Development 1998 UN إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لعام 1998 بشأن نوع الجنس والتنمية
    Cross-cutting and sectoral policies that include guidelines on gender and ethnic equity UN السياسات القطاعية الشاملة التي تتضمن مبادئ توجيهية بشأن نوع الجنس والمساواة الإثنية
    local and national levels is improved; Advisory services on gender and local governance Gender-responsive polices and in selected countries, including crisis-prone and UN خدمات استشارية بشأن نوع الجنس والإدارة المحلية في بلدان مختارة، بما في ذلك البلدان المعرَّضة للأزمات والبلدان الخارجة من الأزمات؛
    Data on gender are not available for 444 persons. UN ولا تتوافر بيانات بشأن نوع الجنس بالنسبة إلى 444 شخصا.
    A major problem in implementing the Beijing Platform for Action and the Commonwealth Plan of Action on gender and Development was the acute shortage of gender experts in Maldives. UN بيد أن مشكلة رئيسية اعترضت تنفيذ منهاج عمل بيجين وخطة عمل الكمنولث بشأن نوع الجنس والتنمية تمثلت في النقص الحاد في الخبراء بالقضايا الجنسانية في ملديف.
    More than half of the United Nations country teams around the world are working on joint programmes and projects on gender. UN ويعمل أكثر من نصف الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في مختلف أنحاء العالم في برامج ومشاريع مشتركة بشأن نوع الجنس.
    Two workshops were convened for networking and knowledge sharing on gender, macroeconomics and national budgets. UN وعُقدت حلقتا عمل للربط الشبكي وتبادل المعارف بشأن نوع الجنس والاقتصاد الكلي والميزانيات الوطنية.
    In addition, UNEP has produced and disseminated a publication that contains three success stories on gender and environment. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام برنامج البيئة بإنتاج وتوزيع منشور يتضمن ثلاث قصص نجاح بشأن نوع الجنس والبيئة.
    The system empowers women, and functions as a virtual workshop on gender. UN وهو يؤدي إلى تمكين المرأة ويعمل بمثابة حلقة عمل فعلية بشأن نوع الجنس.
    The delegation added that it had hoped for a more robust and active indicator on gender. UN وأضاف الوفد أنه كان يأمل في أن طرح مؤشر أكثر رسوخا وفعالية بشأن نوع الجنس.
    There were focus groups on gender, the private sector, academia, the African diaspora and youth. UN وكان هناك أفرقة تنسيق بشأن نوع الجنس والقطاع الخاص والأوساط الجامعية واغتراب الأفارقة والشباب.
    At WHO headquarters, an Interdivisional Working Group on gender serves as a resource group within the organization. UN وفي مقر منظمة الصحة العالمية، هناك فريق عامل مشترك بين الشعب بشأن نوع الجنس يعمل كفريق مرجعي داخل المنظمة.
    A. Special dialogue on gender and the human rights of women UN ألف - حوار خاص بشأن نوع الجنس وحقوق اﻹنسان للمرأة
    In Azerbaijan, the national action plan on gender includes provisions relevant to the combat against desertification, soil degradation and unsustainable utilization of land resources. UN ففي أذربيجان تضم خطة العمل الوطنية بشأن نوع الجنس أحكاماً ذات صلة بالكفاح ضد التصحر، وتردي التربة والاستخدام غير المستدام لموارد الأراضي.
    From this Policy, a National Gender Programme, which is a long-term vision for Gender and development, was launched in 1998. UN وانطلاقا من هذه السياسة، شرعنا عام 1998 في تنفيذ برنامج جنساني وطني يتضمن تصورا طويل الأجل بشأن نوع الجنس والتنمية.
    33. Recently, UNFPA headquarters was reorganized, resulting in the establishment of a gender Theme Group. UN ٣٣ - وجرى مؤخرا إعادة تنظيم مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ونجم عن ذلك إنشاء فريق مواضعي بشأن نوع الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus