Resource Guide on gender and Climate Change. New York. | UN | دليل مرجعي بشأن نوع الجنس وتغير المناخ، نيويورك. |
Amongst others, the book provides statistics on gender, education and training; the health status of men and women. | UN | ويقدم هذا الكتاب مسائل من بينها إحصاءات بشأن نوع الجنس والتعليم والتدريب؛ والحالة الصحية للرجل والمرأة. |
Social safety nets for women. Studies on gender and Development 4. Bangkok. | UN | شبكات الأمان الاجتماعي لصالح المرأة، دراسات بشأن نوع الجنس والتنمية 4، بانكوك. |
34. Three themes had been covered in the report on gender and health: suicide and violence, mental health and ageing and health. | UN | 34 - وقالت إنه تم تغطية ثلاثة مواضيع في التقرير بشأن نوع الجنس والصحة: الانتحار والعنف والصحة العقلية والشيخوخة والصحة. |
National Policies on gender and Development | UN | السياسات الوطنية بشأن نوع الجنس والتنمية |
SADC Declaration on gender and Development 1998 | UN | إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لعام 1998 بشأن نوع الجنس والتنمية |
Cross-cutting and sectoral policies that include guidelines on gender and ethnic equity | UN | السياسات القطاعية الشاملة التي تتضمن مبادئ توجيهية بشأن نوع الجنس والمساواة الإثنية |
local and national levels is improved; Advisory services on gender and local governance Gender-responsive polices and in selected countries, including crisis-prone and | UN | خدمات استشارية بشأن نوع الجنس والإدارة المحلية في بلدان مختارة، بما في ذلك البلدان المعرَّضة للأزمات والبلدان الخارجة من الأزمات؛ |
Data on gender are not available for 444 persons. | UN | ولا تتوافر بيانات بشأن نوع الجنس بالنسبة إلى 444 شخصا. |
A major problem in implementing the Beijing Platform for Action and the Commonwealth Plan of Action on gender and Development was the acute shortage of gender experts in Maldives. | UN | بيد أن مشكلة رئيسية اعترضت تنفيذ منهاج عمل بيجين وخطة عمل الكمنولث بشأن نوع الجنس والتنمية تمثلت في النقص الحاد في الخبراء بالقضايا الجنسانية في ملديف. |
More than half of the United Nations country teams around the world are working on joint programmes and projects on gender. | UN | ويعمل أكثر من نصف الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في مختلف أنحاء العالم في برامج ومشاريع مشتركة بشأن نوع الجنس. |
Two workshops were convened for networking and knowledge sharing on gender, macroeconomics and national budgets. | UN | وعُقدت حلقتا عمل للربط الشبكي وتبادل المعارف بشأن نوع الجنس والاقتصاد الكلي والميزانيات الوطنية. |
In addition, UNEP has produced and disseminated a publication that contains three success stories on gender and environment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام برنامج البيئة بإنتاج وتوزيع منشور يتضمن ثلاث قصص نجاح بشأن نوع الجنس والبيئة. |
The system empowers women, and functions as a virtual workshop on gender. | UN | وهو يؤدي إلى تمكين المرأة ويعمل بمثابة حلقة عمل فعلية بشأن نوع الجنس. |
The delegation added that it had hoped for a more robust and active indicator on gender. | UN | وأضاف الوفد أنه كان يأمل في أن طرح مؤشر أكثر رسوخا وفعالية بشأن نوع الجنس. |
There were focus groups on gender, the private sector, academia, the African diaspora and youth. | UN | وكان هناك أفرقة تنسيق بشأن نوع الجنس والقطاع الخاص والأوساط الجامعية واغتراب الأفارقة والشباب. |
At WHO headquarters, an Interdivisional Working Group on gender serves as a resource group within the organization. | UN | وفي مقر منظمة الصحة العالمية، هناك فريق عامل مشترك بين الشعب بشأن نوع الجنس يعمل كفريق مرجعي داخل المنظمة. |
A. Special dialogue on gender and the human rights of women | UN | ألف - حوار خاص بشأن نوع الجنس وحقوق اﻹنسان للمرأة |
In Azerbaijan, the national action plan on gender includes provisions relevant to the combat against desertification, soil degradation and unsustainable utilization of land resources. | UN | ففي أذربيجان تضم خطة العمل الوطنية بشأن نوع الجنس أحكاماً ذات صلة بالكفاح ضد التصحر، وتردي التربة والاستخدام غير المستدام لموارد الأراضي. |
From this Policy, a National Gender Programme, which is a long-term vision for Gender and development, was launched in 1998. | UN | وانطلاقا من هذه السياسة، شرعنا عام 1998 في تنفيذ برنامج جنساني وطني يتضمن تصورا طويل الأجل بشأن نوع الجنس والتنمية. |
33. Recently, UNFPA headquarters was reorganized, resulting in the establishment of a gender Theme Group. | UN | ٣٣ - وجرى مؤخرا إعادة تنظيم مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ونجم عن ذلك إنشاء فريق مواضعي بشأن نوع الجنس. |