I should have known better than to trust a cop. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف أنه لا يجب الوثوق بشرطي |
Now I know you're not a cop, because I saw you walking yesterday. | Open Subtitles | والآن، أعرف أنك لستَ بشرطي لأنني رأيتك تسير بالأمس. |
You think you're gonna shake down a cop in my district? | Open Subtitles | أتظن أنك تتمكن من ابتزاز بشرطي في دائرتي؟ |
He has big-time political ambitions, and taking down a high-ranking officer would be a huge career boost for him. | Open Subtitles | لديه طموحات سياسية كبيرة وإيقاعه بشرطي مجتهد ذو منصب رفيع ستكون هذه دَفعة كبيرة في توليه منصبه |
You can't call a policeman. You have to be your own law. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إلاتصال بشرطي أنت يجِب أَن تتبع قانونك الخاص |
You really think it's that bad being involved with a cop? | Open Subtitles | هل تعتقد حقّاً أنّ الإرتباط بشرطي شيء سيء ؟ |
The last thing we want to do is attract attention, end up with some cop looking through our stuff. | Open Subtitles | فآخر ما نحتاج إيه هو لفت الانتباه و ينتهي المطاف بشرطي يقوم بالتفتيش بأغراضنا |
But then if you replace that man with a cop the picture changes. | Open Subtitles | و لكن لو استبدلنا سائقها الشرير بشرطي ستختلف الصورة، و هذا هو تقريباً ما فعلناه |
My cousin has one of those and he ain't a real cop. | Open Subtitles | ابن عمي لديه واحدة من هذه وهو ليس بشرطي. |
I.A. needed my help to bust a narcotics cop on the take, and I said yes, to close the books on your bar fight! | Open Subtitles | للإيقاع بشرطي فاسد وانا قبلت مساعدتهم ليوقفوا التحقيق في قضية مشاجرتك في الملهى |
Look, I'm a real-estate developer, not a cop, but I've got a pretty good bullshit detector. | Open Subtitles | اسمع، أنا مطوّر عقاريّ، لست بشرطي لديّمعياراًجيداًللهراء. |
You may be law enforcement, and so am I, but you are not a cop. | Open Subtitles | ربما تكون رجل قانون , وكذلك أنا , لكنك لست بشرطي |
I was married to a cop for nine years. You're not cops. | Open Subtitles | فلقد تزوجت بشرطي لتسع سنوات وأنتما لستما شرطيين |
Hey, after nine years in the joint, it ain't easy to call a cop, ese. Listen. | Open Subtitles | بعد تسع سَنَواتِ في السجن ذلك لَيس سهلاً الإتِّصال بشرطي |
Driving people out of their homes is no work for a cop! | Open Subtitles | إخراج الناس من بيوتهم ليس عمل يليق بشرطي |
It's dark stuff, but... you can't let her do this to another cop. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعها تفعل هذا بشرطي آخر |
Well, you better go get a bad cop, because you would have to go Mark'Terminal'on my ass to get information out of me. | Open Subtitles | حري بك أن تأتي بشرطي فاسد لأنه عليك أن توسم كلمة "محطة" على مؤخرتي لتحصل على معلومات مني |
Nardin left his group home on Staten Island two weeks ago and has not checked in with his parole officer. | Open Subtitles | ناردين غادر منزله في جزيرة ستاتن منذ إسبوعين ولم يقم بالإتصال بشرطي إطلاق سراحه |
I call your parole officer, and you're going in. | Open Subtitles | سأتصل بشرطي إطلاق سراحك , و ستدخل السجن |
I could'nt marry a policeman, even if I loved him. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع الزواج بشرطي حتى لو كنت أعشقه |
Were holding a state policeman in custody | Open Subtitles | نحن نحتفظ بشرطي الولاية في الحجز |
The Special Rapporteur considers that only a judicial selection process by an independent judicial council can meet the twin requirements of impartiality and the appearance of impartiality. | UN | ويرى المقرر الخاص أن قيام مجلس قضائي مستقل بعملية اختيار القضاة وحده يكفل الوفاء بشرطي النزاهة والظهور بمظهر النزاهة. |