In 1993-1994, the Commission received several hundred claims on Form " E " filed by non-Kuwaiti individuals who asserted losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, and managed by those individuals. | UN | 4- في عامي 1993-1994، تلقت اللجنة عدة مئات من المطالبات المدرجة على الاستمارة " هاء " التي قدمها أفراد غير كويتيين ادعوا أنهم تكبدوا خسائر لحقت بشركات كويتية كانوا يملكونها كلياً أو جزئياً أو يديرونها. |
Decision 123 provides guidance regarding claims filed by individuals seeking compensation for direct losses sustained by Kuwaiti companies. | UN | 9- يقدم المقرر 123 إرشادات بشأن المطالبات المقدمة من أفراد للحصول على تعويضات عن الخسائر المباشرة التي لحقت بشركات كويتية. |
Decision 123 provides guidance regarding claims filed by individuals seeking compensation for direct losses sustained by Kuwaiti companies. | UN | 8- يقدم المقرر 123 إرشادات بشأن المطالبات المقدمة من أفراد للحصول على تعويضات عن الخسائر المباشرة التي لحقت بشركات كويتية. |
Originally, 72 claims in relation to Kuwaiti companies were included in the twenty-eighth instalment and were submitted to the Panel by Procedural Order No. 1 dated 30 June 2003, in accordance with article 32 of the Rules. | UN | 7- وقد أُدرجت في الأصل 72 مطالبة تتعلق بشركات كويتية في الدفعة الثامنة والعشرين وقُدمت إلى الفريق بموجب الأمر الإجرائي رقم 1 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2003، عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
During the period from 1993 to 1994, the Commission received several hundred category " E " claim forms, filed by non-Kuwaiti individuals asserting losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, by those individuals. | UN | 15- تلقت اللجنة في الفترة ما بين عامي 1993 و1994 عدة مئات من استمارات المطالبات من الفئة " هاء " قدمها أفراد غير كويتيين أكّدوا أنهم تكبّدوا خسائر لحقت بشركات كويتية كانوا يملكونها كلياً أو جزئياً. |
During the period from 1993 to 1994, the Commission received several hundred category " E " claim forms, filed by non-Kuwaiti individuals asserting losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, by those individuals. | UN | 4- تلقت اللجنة في الفترة ما بين عامي 1993 و1994 عدة مئات من استمارات المطالبات من الفئة " هاء " قدمها أفراد غير كويتيين أكّدوا أنهم تكبّدوا خسائر لحقت بشركات كويتية كانوا يملكونها كلياً أو جزئياً. |
In 1993-1994, the Commission received several hundred claims on Form " E " filed by non-Kuwaiti individuals who asserted losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, and managed by those individuals. | UN | 4- في عامي 1993-1994، تلقت اللجنة عدة مئات من المطالبات المدرجة على الاستمارة " هاء " قدمها أفراد غير كويتيين ادعوا أنهم تكبدوا خسائر لحقت بشركات كويتية كانوا يملكونها كلياً أو جزئياً أو يديرونها. |
Decision 123 provides guidance regarding claims filed by individuals seeking compensation for direct losses sustained by Kuwaiti companies. | UN | 7- يقدم المقرر 123 إرشادات بشأن المطالبات المقدمة من أفراد للحصول على تعويضات عن الخسائر المباشرة التي لحقت بشركات كويتية. |
During the period from 1993 to 1994, the Commission received several hundred category " E " claim forms, filed by non-Kuwaiti individuals asserting losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, by those individuals. | UN | 15- تلقت اللجنة في فترة السنتين 1993 و1994 عدة مئات من استمارات المطالبات من الفئة " هاء " قدمها أفراد غير كويتيين أكّدوا أنهم تكبّدوا خسائر لحقت بشركات كويتية كانوا يملكونها كلياً أو جزئياً. |
Decision 123 provides guidance regarding claims filed by individuals seeking compensation for direct losses sustained by Kuwaiti companies. | UN | 8- يقدم المقرر 123 إرشادات بشأن المطالبات المقدمة من أفراد للحصول على تعويضات عن الخسائر المباشرة التي لحقت بشركات كويتية. |
As described in paragraphs 4-6 of the Second Special Overlap Report, in 1993 and 1994, the Commission received several hundred claims on Form " E " filed by non-Kuwaiti individuals who asserted losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, and managed by those individuals. | UN | 5- على النحو المبين في الفقرات 4 إلى 6 من التقرير الخاص الثاني المتعلق بالمطالبات المتداخلة، تلقت اللجنة في عامي 1993 و1994، عدة مئات من المطالبات المدرجة على الاستمارة " هاء " قدمها أفراد غير كويتيين ادعوا أنهم تكبدوا خسائر لحقت بشركات كويتية كانوا يملكونها كلياً أو جزئياً أو يديرونها. |
During the period 1993 to 1994, the Commission received several hundred Form " E " claims, filed by non-Kuwaiti individuals who asserted losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, by those individuals. | UN | 5- فقد تلقت اللجنة في الفترة ما بين عامي 1993 و1994 عدة مئات من المطالبات المدرجة على الاستمارة " هاء " التي قدمها أفراد غير كويتيين أكّدوا أنهم تكبّدوا خسائر لحقت بشركات كويتية كانوا يملكونها كلياً أو جزئياً. |
As described in paragraphs 4 - 6 of the Second Special Overlap Report, in 1993 and 1994 the Commission received several hundred claims on Form E (as defined) filed by non-Kuwaiti individuals who asserted losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, and managed by those individuals. | UN | 5- على النحو المبين في الفقرات 4 إلى 6 من التقرير الخاص الثاني المتعلق بالمطالبات المتداخلة، تلقت اللجنة في عامي 1993 و1994، عدة مئات من المطالبات المدرجة على الاستمارة " هاء " قدمها أفراد غير كويتيين ادعوا أنهم تكبدوا خسائر لحقت بشركات كويتية كانوا يملكونها كلياً أو جزئياً أو يديرونها. |