| Three humans, all killed in the elevator crash. | Open Subtitles | ثلاثة بشريين جميعهم قتلوا في حادثة المصعد |
| You dial in, you play games across phone lines with real humans. | Open Subtitles | تتصلين, تلعبين ألعاباً عبر خطوط .الهاتف مع بشريين حقيقييّن |
| Sensors detect the presence of five humans, but no vessel. | Open Subtitles | جهاز الأستشعار أكتشف خمس بشريين لكن بلا سفينة |
| At the Sixth Review Conference only two Human genomes had been sequenced. | UN | ففي المؤتمر الاستعراضي السادس كانت قد رُتبت متواليات جينومين بشريين فقط. |
| We're gonna make you into an Inhuman. | Open Subtitles | نحن سنقوم بتحويلكم إلى لا بشريين. |
| Your honor, I intend to demonstrate... beyond 0.5 percent of a doubt... that these humans before us... are guilty of the crime of being humans. | Open Subtitles | سيادة القاضي، سأقدّم برهاناً قاطعاً بنسبة 5ر99 بالمئة أن هذين البشريين الماثلين أمامنا مذنبين بجريمة كونهما بشريين. |
| - What kind of a technopath can't find two humans on a submarine that he has complete control over? | Open Subtitles | لابد وأنهما قد هربا - أي نوعا من تخاطري يتحكم بالحواسيب لايمكنه أيجاد - بشريين أثنين في غواصة يسيطر عليها بشكل كلي ؟ |
| Jadis, Queen of Narnia... for comforting her enemies and fraternizing with humans. | Open Subtitles | لـ سمّو الملكة "جاديس" ملكة نارنيا لتهريب والاتصال مع بشريين |
| And after a while... you stop thinking of them as humans. | Open Subtitles | وبعد فترة تتوقفين عن اعتبارهم بشريين |
| No, Heraclids are humans, but with exceptional genes. | Open Subtitles | لا، الـ"هيرقليين" بشريين لكن لديهم طفرة جينية |
| Three dead humans. | Open Subtitles | ثلاثة موتى بشريين |
| Six humans died here... | Open Subtitles | ستة بشريين لقوا مصرعهم هنا.. |
| Well, these same Fae have been taking other humans in the open as well. | Open Subtitles | حسـناً، نفـس الـ ( فاي ) أخـذ بشريين آخـرين في العراء أيضاً |
| humans, demons politicians, makes no difference. | Open Subtitles | بشريين.. , جن... سياسين.. |
| You outlaws sure have gotten dramatic since you were Human. | Open Subtitles | أصبحتم دراميين أيها الخارجون عن القانون منذ أصبحتم بشريين |
| This type of research might create two types of Human being: the real one, if we can use such a term, and the clone, with all the consequences one may imagine. | UN | وهناك احتمال أن تؤدي الى ظهور جنسين بشريين: اﻷصلي، إن صح التعبير، والنسيلة مع كل ما يستتبعه ذلك من عواقب. |
| At the time of the Sixth Review Conference in 2006, only two Human genomes had been sequenced. | UN | ففي المؤتمر الاستعراضي السادس في عام 2006، كانت قد رُتبت متواليات جينومين بشريين فقط. |
| You brought an Inhuman on my ship? | Open Subtitles | أنت أحضرت الغير بشريين إلى سفينتي؟ |
| And through that the Inhuman spirit trick you. | Open Subtitles | الغير بشريين يخدعونكم عبر هذا. |
| Either they're Inhuman... or they're dead. | Open Subtitles | إما أن يكونوا لا بشريين أو أموات |
| If you want to get rid of the Inhumane, the answer will be in it. | Open Subtitles | لو ترغبون في التخلص من الغير بشريين الإجابة ستكون بداخله |