Okay, well, if you think of something, anything, let me know. | Open Subtitles | حسناً ، إذا فكرتِ بشيء ما .. أي شيء أخبريني |
She's gonna be fine'cause...'cause we can do something. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام لإن بإمكاننا القيام بشيء ما. |
But I would like to make a brief comment with regard to something that bothers us a great deal, to say the least. | UN | ولكن أود أن أقدم تعليقا موجزا فيما يتعلق بشيء ما أقل ما يقال عنه إنه يسبب لنا قدرا كبيرا من الإزعاج. |
Kirsten, i have to tell you something. It's about ed clarke. | Open Subtitles | كريستين يجب ان أخبرك بشيء ما انه حول أيد كلارك |
Well, she was bound to be right about something eventually. | Open Subtitles | هي ستكون على حقا بشيء ما في نهاية المطاف. |
I wanted you to have something to open on your birthday. | Open Subtitles | أريد منك أن تحظى بشيء ما لتفتحه في عيد ميلادك. |
At least now, I got a chance to do somethin'right. | Open Subtitles | على الأقل الآن لدي فرصه لأقوم بشيء ما بالطريقه الصحيحه |
I can't promise anything except that we're not gonna stop. | Open Subtitles | لا يمكنني الوعد بشيء ما عدا أننا لن نتوقف. |
I don't really like to pay too much attention to anything around here, especially if it requires me to do something as a result. | Open Subtitles | لا أحب أن أنتبه كثيراً لأي شيء هنا. و خصوصاً إن كان هذا سيوجب علي القيام بشيء ما. |
Were we supposed to do something and I forgot it? | Open Subtitles | هل كان عليّ القيام بشيء ما ونسيت أن أكتبه؟ |
You've got lovely hair... but we need to do something with it to make it more, Important. | Open Subtitles | أنت تملكين شعراً رائعاً لكن يجب أن نقوم بشيء ما حياله لنجعله يبدو أكثر أهمية |
It's connected to something. I'm just not sure what. | Open Subtitles | إنها متصلة بشيء ما ولكني لست متأكدة منها |
Maybe you should stick to something that's not beyond you, like eggs. | Open Subtitles | ربما عليكِ الإلتصاق بشيء ما ليس أكبر من قدراتكِ ، مثل البيض |
I, Tuco Ramirez, brother of Brother Ramirez, will tell you something. | Open Subtitles | أنا توكو راميرز, أخو الأخ راميرز, حسناً سأخبرك بشيء ما |
You keep staring at that thing like it's gonna tell you something. | Open Subtitles | أنتَ لاتزال تحدق بذلك الشيء كما لو أنهُ سيُخبركَ بشيء ما |
You just mashed into something that was the fun part | Open Subtitles | اصطدمنا بشيء ما , هذا كان . الجزء المُمتع |
Call me a liberal, elitist, latte-sipping, socialist scumbag, just care about something. | Open Subtitles | ادعوني بالمتحرر أو النخبوي أو تافه أشتراكي لكن اهتموا بشيء ما |
I had to do something to show her who was boss. | Open Subtitles | كان علي القيام بشيء ما لأريها من هي رئيسة العمل. |
You better be. Can you please do somethin'tonight to turn this thing around? | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون هل تستطيع أن تقوم بشيء ما الليلة؟ |
It's nice to be around someone who believes in something so much. | Open Subtitles | من اللطيف ان أكون بقرب شخص يؤمن بشيء ما لهذه الدرجة |
They must think they can use it for something. | Open Subtitles | لابد وأنّهم فكروا أنّهم يمكنهم إستخدامه بشيء ما |
Anyway, I just thought the name might ring a bell. | Open Subtitles | على أية حال, ظننت أنه سيذكرك بشيء ما. |
You wanna promise me something, promise me you won't get caught. | Open Subtitles | يجب أن تعديني بشيء ما عديني بأن لا يقبض عليكِ |
We're having a P.T.A. meeting. Can I help you with something? | Open Subtitles | لدينا إجتماع أولياء الامور هل أستطيع مساعدتكم بشيء ما ؟ |
But I couldn't stop staring at something. | Open Subtitles | لكني لم أستطع التوقف عن التحديق بشيء ما. |
You're always in the middle of something. And it's always important. | Open Subtitles | أنت دائما تقومين بشيء ما ودائما يكون جد مهم |