"بشيئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • thing
        
    • nothing
        
    • with something
        
    • something that
        
    • something to
        
    • a bell
        
    • you something
        
    • of something
        
    • you anything
        
    • to something
        
    It's time somebody stood up and did the right thing. Open Subtitles انه الوقت المناسب لشخص ما أن يقوم بشيئ الصحيح
    I mean, if it helps, your baby didn't feel a thing. Open Subtitles أعني، إذا كان هذا يساعد دراجتك لم تشعر بشيئ
    No sir disappoint you again, but you and I are nothing alike. Open Subtitles لا سيدي سأخيب املك مره اخرى, انا وانت لا نتشابه بشيئ
    - I saw it coming miles away and did nothing. Open Subtitles اراها قادمة من على بعد اميال ولم اقم بشيئ
    Let's come up with something that solves things like that. Open Subtitles دعونا نخرج بشيئ يحل محل أشياء من هذا القبيل.
    You have to do something to jumpstart your sex life. Open Subtitles يجب عليك ان تقومي بشيئ كي تحركي حياتك الجنسية
    When all is lost, a man's mind turns to one thing and one thing only. Open Subtitles عندما نخسر كل شيئ الرجال يفكرون بشيئ واحد شيئ واحد فقط
    If Thor is good for one thing, it's explaining all the rules of this place. Open Subtitles اذا كان ثور مفيد بشيئ واحد فهو شرحه للقواعد في هذا المكان
    I'll tell you another thing, if this actually does work, we're gonna take some time off. Open Subtitles سأخبرك بشيئ آخر إن نجح هذا الأمر حقًا سنتوقف لبعض الوقت
    They barely feel a thing.We all come to our end one way or another, do we not? Open Subtitles بالكاد يشعرون بشيئ كلنا سناتي للنهايتنا بطريقة او باخرى اليس كذلك ؟
    Okay, why is everybody saying that to me like it's some sort of terrible thing? Open Subtitles حسنا، لماذا يقول الجميع هذا وكأنّني قمت بشيئ فظيع جدّا
    I don't believe it! I've never won nothing before! Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك لم يسبق لي و أن فزت بشيئ من قبل
    If they did, they would feel nothing but love. Open Subtitles لو عرفوكَ جيداً لن يشعروا بشيئ سوى الحب تجاهك
    And I enjoyed so much, why do not I ever asked... do nothing. Open Subtitles وكنتُ مُندهشاً لأنّه لَم يطلب منّي قبلاً أن أقوم بشيئ لأجله
    I'll never come up with something great by then. Open Subtitles لن يمكنني ابدا ان اتي بشيئ عظيم بحلول ذلك الوقت
    So you come back with something I can work with, and I will get you that warrant. Open Subtitles لذا عد بشيئ أستطيع العمل به وسأحضر لك تلك المذكرة.
    My dad did something that required five toilet flushes at 4:12 a.m. Open Subtitles والدي قام بشيئ يتطلب خمس تنظيفات للحمام عند الساعة 4: 12 صباحا
    You could have started something to defeat the Monks without me. Open Subtitles كان يمكنك أن تبدأ بشيئ لهزيمة الرهبان من دوني.
    Droids harvesting spare parts. That rings a bell. Open Subtitles روبوتات تحصد بقايا أعضاء هذا يذكرني بشيئ
    But maybe it would. Aw. Can I tell you something else? Open Subtitles لكن ربما سيحدث هل يمكنني أن أخبركِ بشيئ آخر ؟
    I was just calling to thank you so much for everything that you've done for me, but I'm now sort of in the middle of something. Open Subtitles أنا أتصل لأشكرك عن كل ماقمتِ به من أجلي أنا الآن مشغولة قليلاً بشيئ ما
    They didn't tell you anything for the same reason I'm not gonna. Open Subtitles لم يخبروكم شيئاً لنفس سببي في عدم إخباركما بشيئ
    Okay, then I won't say that you're obviously holding on to something that is not there anymore. Open Subtitles حسناً اذا انا لن اقول انك متمسك جدا بشيئ لم يعد يوجد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus