"بضربك" - Traduction Arabe en Anglais

    • hit you
        
    • beat you
        
    • hitting you
        
    • knock
        
    • beat your ass
        
    • kick
        
    • beaten
        
    • beating
        
    • hits you
        
    • smack you
        
    I'm not gonna hit you, Maybourne. I'm gonna shoot you. Open Subtitles لن أقوم بضربك , مايبورن سأقوم بإطلاق النار عليك
    Now you're gonna pretend your old man never hit you? Open Subtitles والآن انت سوف تتظاهر بأن الرجل العجوز لم يقم بضربك ابدا
    If you don't fight back, they think you're weak, and they hit you even harder. Open Subtitles ان لم تقومي بالرد عليهم، سوف يظنون انك ضعيفة. وسوف يقومون بضربك اقوى.
    Did all the jocks beat you up in gym class? Open Subtitles هل قام كل الحمقى بضربك فى حصة الألعاب الرياضية؟
    Now will you identify the man who beat you. Open Subtitles والآن هل تتعرفين على الرجل الذى قلم بضربك
    Maybe he's just one of those old school dads who can only show love by hitting you on the head, or something. Open Subtitles ربما هو واحد من آباء المدرسة القدماء الذي يظهر حبه بضربك على رأسك أو شئ آخر
    Be cool or I'll knock the hell of you. Open Subtitles إبق هادئاً , وإلا قمت بضربك حتى الموت
    It's like that guy who hit you for trying to take care of his kid. Open Subtitles مثل ذلك الشاب الذي قام بضربك لكي يحاول أن يعتني بطفله.
    If you don't call me back within the hour, I will be in my car driving to D.C., where I will personally hit you fuckin'back! Open Subtitles إذا لم تتصل بي خلال ساعة سأكون في سيارتي متجهاً للعاصمة, حيث أنني سأقوم بضربك شخصياً
    Tell me, after the tall guy hit you and the medium guy took your violin, did they run back to the street or down the alley? Open Subtitles أخبرني ، بعد أن قام الرجل الطويل بضربك والرجل المتوسط قام بسرقة آلتك الكمان هل فروا جرياً للشارع
    I'm not gonna hit you. Open Subtitles لن أقوم بضربك و ليس لأن ضربك مخالف للقانون
    And I'd like to hit you, but if I started hitting you, I don't think I could stop. Open Subtitles وأودّ أن أضربك, لكن لو بدأت بضربك, لا أعتقد أنّي سأتوقّف.
    Be fair, or I'll hit you with so many rights, you'll beg me for the left. Open Subtitles كن عادلاً، أو سأقوم بضربك عدة ضربات بيدي اليمنى وسوف تتوسل لي باليسرى
    I'm gonna beat you unconscious and take it. Give it to me. Open Subtitles سأقوم بضربك حتى تفقد الوعي وآخذها أعطني إياها
    I offered a junkie a ton of dope to beat you to a pulp. Open Subtitles لقد عرضت على هذا المدمن كمية من المخدر لكي يقوم بضربك
    If you don't get out of here, I will kick your ass, and you can tell everyone a girl beat you up. Open Subtitles إذا لم تخرج من هنا ، سأقوم بضربك ضربا مبرحا ويمكنك إخبار أي شخص أن فتاة تغلبت عليك
    The way the kids threaten to beat you up and call you names like, "briefcase wanker!" Open Subtitles الطريقة التي يرعبك الطلاب بها بضربك و مناداتك بأسماء مثل الغبي ذو الحقيبة
    I'll knock you so far back you'll think it was 1933, and there was a kosher butcher's strike. Open Subtitles وسأقوم بضربك مراراً وستظن بأنك في عام 1933 وكان هناك إضراب على الذبح الشرعي
    No, I'm your sister from another mister about to beat your ass down if you don't read that book till you know it cold. Open Subtitles لا , انا اختك من سيد اخر التي ستقوم بضربك الان ان لم تقرأي الكتاب حتى النهاية
    It's over. Leave me alone, or my neighbor will kick your ass." Open Subtitles لقد انتهينا , اتركني لوحدي , والا سوف يقوم جاري بضربك
    Tell me about the first time you can remember being beaten by your father. Open Subtitles أخبريني عن أول مره تذكري فيها أن أباك قام بضربك
    You've worked up a pretty bad rep around here, beating up that poor kids father in front of him. Open Subtitles ربما عليك الاهتمام أيضًا لأنك كونت سمعة سيئة هنا بضربك لوالد ذلك الفتى أمام ابنه
    Pa Rang, if Noona hits you, you come and hide in my room right away. Open Subtitles بارنق اذا اختك بدأ بضربك اهرب الي غرفه اجاشي
    Bitch, I'm about to smack you so hard, your tampon's gonna pop out. Open Subtitles سأقوم بضربك بشدة أيتها العاهرة غشاءك التناسلى سيخرج منكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus