credit cards can be used at the ATM machines, but a PIN number is required for cash withdrawal. | UN | ويمكن استعمال بطاقات الائتمان في أجهزة الصرف الآلي، لكن سحب النقد يتطلب رقم تحديد الهوية الشخصية. |
All major credit cards are welcome in most hotels, shops and restaurants. | UN | والتعامل بجميع بطاقات الائتمان الرئيسية مقبول في معظم الفنادق والمتاجر والمطاعم. |
We can't leave until our new I.D.s and credit cards arrive. | Open Subtitles | لا يمكننا المغادرة حتى تصل هويتنا و بطاقات الائتمان الجديدة |
Cyberterrorism, and Conspiracy To commit credit card fraud at the federal level. | Open Subtitles | الإرهاب الإلكتروني، والتآمر لارتكاب الاحتيال على بطاقات الائتمان على الصعيد الفيدرالي |
The more recent victims had credit card charges at Balm. | Open Subtitles | وكان الضحايا الأكثر حداثة لديهم بطاقات الائتمان في النادي |
His most recent credit card charges are at the hospital gift shop. | Open Subtitles | صاحبأحدث رسوم بطاقات الائتمان هي في محل لبيع الهدايا في المستشفى. |
Maybe if someone had a little discipline with the credit cards. | Open Subtitles | ربما إذا كان هناك أحد لديه إنضباط بإستخدامه بطاقات الائتمان |
I've got credit cards and the Second Amendment on my side. | Open Subtitles | لقد حصلت على بطاقات الائتمان و التعديل الثاني على جانبي. |
Yeah, many of the new credit cards have them embedded now. | Open Subtitles | نعم، العديد من بطاقات الائتمان الجديدة تكون مضمنة ذلك الآن |
That woman would mortgage her home to every snake doctor taking credit cards if she thought it would help find her niece. | Open Subtitles | هذه المرأة رهنت بيتها لكل تافه متلاعب تخرج بطاقات الائتمان إذا إعتقدت أن هذا يساعد على إيجاد ابنة أخت زوجها |
He doesn't even have credit cards. How you will live with him? | Open Subtitles | .انه لا يملك حتى بطاقات الائتمان كيف لكي أن تعيشي معه؟ |
Carry only the credit cards that you are going to need, not all of them. | UN | ولا تحملوا معكم سوى بطاقات الائتمان التي ستحتاجون إليها، وليس جميعها. |
credit cards are accepted in the north lounge bar only. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
credit cards are accepted in the north lounge bar only. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
For someone that knows credit card companies that well, | Open Subtitles | لشخص ما يعرف شركات بطاقات الائتمان بشكل جيد |
Payment for service should be made in cash or by credit card. | UN | ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان. |
Payment for service should be made in cash or by credit card. | UN | ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان. |
Payment for service should be made in cash or by credit card. | UN | ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان. |
The main links concern small-scale crime including credit card fraud and cigarette smuggling. | UN | تتعلق الروابط الأساسية بالجريمة الصغيرة، لا سيما الاحتيال بواسطة بطاقات الائتمان وتهريب السجائر. |
Payment for service should be made in cash or by credit card. | UN | ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان. |
The Special Rapporteur is committed to making all efforts to further disseminate this recommendation and will make contact with credit-card companies in this regard. | UN | ويلتزم المقرر الخاص بعدم ادخار أي جهد من أجل زيادة نشر هذه التوصية ويتعهد بالاتصال بشركات بطاقات الائتمان في هذا الشأن. |
Non-cash transactions may also be made by means of credit cards. | UN | كذلك، يجوز تسوية الديون باستخدام بطاقات الائتمان. |