He had to be dealt with one way or another. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم التصرف معه بطريقةٍ أو بأخرى. |
Well, I'm going to get this place one way or another, so... | Open Subtitles | حسنٌ، أنا سأحصل على هذا الأرض بطريقةٍ أو بأخرى .. لذا |
It seems like every product can improve our health in one way or another. | Open Subtitles | يبدو أنّ كل منتج بوسعه تحسين صحّتك، بطريقةٍ أو بأخرى. |
one way or another, it'll be a long time before you see me again. | Open Subtitles | بطريقةٍ أو بأخرى، سيطول الأمر قبل أن تروني مرة أخرى. |
one way or the other, we're gonna prove they came from you. | Open Subtitles | وسوف نثبت بطريقةٍ أو بأخرى أنّهما أذنيكِ. |
And you'll have a baby, one way or another. But do not screw up your marriage to do it. | Open Subtitles | سترزقين بطفلاً بطريقةٍ أو بأخرى ولكن لا تُفسدي زواجكِ لتفعلي هذا |
If anybody tries to affect the odds on that board one way or another, | Open Subtitles | لو حاول أحدهم أن يغير الإحتمالات على تلك اللوحة بطريقةٍ أو بأُخرى |
I got no one to care, one way or the other. | Open Subtitles | ليسَ لديّ احدٌ لأهتمَ بهِ بطريقةٍ أو بأخرى |
"Never fear, Duchess, I'll get a baby out of you one way or another." | Open Subtitles | لا تخافي أبداً، دوقة، سأخرجُ طفلاً منكِ بطريقةٍ أو بأخرى |
Sweetback, I be on you one way or the other. | Open Subtitles | سويت باك، أنا غاضبٌ منك بطريقةٍ أو بأخرى |
There are no accidents and he would have found us one way or another. | Open Subtitles | لا توجدُ صدف و كان ليجدنا بطريقةٍ أو بأخرى |
one way or another. It's my job to protect the company. | Open Subtitles | لكنّي سأجمع ذلك المال، بطريقةٍ أو باخرى. |
We need to get the information one way or the other. | Open Subtitles | علينا الحصول على المعلومات بطريقةٍ أو بأُخرى |
And now, one way or the other, this war is coming to an end. | Open Subtitles | ..و الآن ..بطريقةٍ أو بأُخرى هذه الحرب ستنتهي |
Now, we just have to get her to talk. one way or another. | Open Subtitles | الان علينا أن نجبرها على الحديث بطريقةٍ أو بأخرى |
See, if we'd researched each other, we'd both be secretly steering the conversation one way or the other. | Open Subtitles | لوجدتِ كلاً منا يوجه دفة الحديث إلى الآخر بطريقةٍ أو بأخرى |
For this reason, snow is the lifeblood of these silent forests, and all that live here depend on it in one way or another. | Open Subtitles | لهذا السبب يُعد الثلج بمثابة شريان الحياة لهذه الغابات الصامتة وتعوّل عليه جميع أشكال الحياة بطريقةٍ أو بأخرى |
But some of her skin was Somehow preserved and hardened into a waxy shell. | Open Subtitles | لكن بطريقةٍ أو بأخرى بعضٌ من جلدها تم حفظه ولقد تصلب ليصبح صدفة شمعية قاسية |