"بطريقك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your way
        
    • the way
        
    • way out
        
    • in your path
        
    On your way! I really didn't want to raise my voice. Open Subtitles استمر بطريقك , انا لم اكن أريد أن أرفع صوتي
    Oh, and can you pay the rent on your way out,'cause it's already late, thanks, buh-bye! Open Subtitles وهل يمكنك أن تدفع الأجار بطريقك للخارج لأنه بالفعل تأخرنا شكراً لك ، إلى اللقاء
    It's about understanding that no matter what label is thrown your way, only you can define yourself. Open Subtitles إنه عن التفهم مهما كان التسمية التي تذهب بطريقك. أنت فقط يمكنك أن تسمي نفسك.
    If Lord Benton finds out that you stopped for a drink on your way back you'll get worse than a scalp wound. Open Subtitles إذا علم لورد بينتون أنك عرجت للشراب بطريقك للعودة ستحصل على ما هو أكثر من جرح بالرأس
    Fine, if you're not gonna help, don't let the door hit you in your big, green butt on the way out. Open Subtitles ،حسناً، إن لم تكن ستساعد لا تدع الباب يضربك بمؤخرتك الكبيرة الخضراء بطريقك للخارج
    If you feel so strongly, I won't stand in your way. Open Subtitles إن كنت تشعر بانك قوي جداً فلن أقف بطريقك
    It's like snagging a hard spiral that's thrown your way. Okay, just cradle the football. Don't fight it, or it will bounce off your hands. Open Subtitles إنه مثل تعلق لولبي صعب الذي ملقى بطريقك حسنا،أمسك بالكرة فحسب ولا تقاومه،أو سيرتد على يديك لم أمسك كرة من قبل
    For all I know, you could be on your way to a bachelorette party. Open Subtitles على حد علمي قد تكون بطريقك لحفل توديع العزوبية
    Look, I'm sorry for throwing shade your way, okay? Open Subtitles انظري ، أنا آسف لإلقاء الظلال بطريقك ، حسناً ؟
    When you fling enough crap into the universe, occasionally the breeze is going to blow your way. Open Subtitles عندما تلقى فضلات كافية فى الكون احياناً النسيم يعصف بطريقك
    Fine. Then you go your way, and I will go mine. Open Subtitles لابأس ، إذاً إمضِ بطريقك وسأمضي لحال سبيلي
    You were on your way to meet her with a backpack full of money. Open Subtitles . لقد كنت بطريقك للقائها و معك حقيبة مليئة بالأموال
    Then why didn't you buy your food on your way here? Open Subtitles إذاً لماذا لم تشتري طعامك بطريقك إلى هنا ؟
    You're still thinking you're gonna get out of here and keep on keeping on killing whoever gets in your way. Open Subtitles ما زلت تفكر في كيفية الخروج من هنا ـ وقتل كل من يقف بطريقك ـ سحقًا لك
    Good luck on your way up the valley and turn on Channel One. Open Subtitles حظا موفقا بطريقك الى الوادي و شغل الراديو على المحطه 1
    To have this connection with someone but the whole world wants to get in your way. Open Subtitles أن ترتبط بعلاقة قوية مع شخص لكن العالم أجمع يريد أن يقف بطريقك
    Oh, um, will you drop this off for me on your way out of town? Open Subtitles اوه،امم هلا أوصلت هذا بطريقك لاجلي وانت خارجة من البلدة
    Yeah, and I'm sure you're on your way to Germantown now to tell those folks to get inside, ain't you? Open Subtitles أجل، وأنا متأكد بأنك بطريقك للضاحية الأخرى لتخبرهم بأن يدخلوا، صحيح؟
    Please schedule your next therapy session on the way out. Open Subtitles رجاء أعد جدولة جلستك النفسية . التالية بطريقك و أنت خارج
    Just bulldoze anyone in your path to get what you want? Open Subtitles فقط تُبعد اي شخص بطريقك لتحصل علي ما تريد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus