"بعتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • sold
        
    So hellhounds are invisible to humans... unless you sold your soul, and they're after you. Open Subtitles إذاً لا يرى البشر كلاب الجحيم. إلا إن بعتِ روحكِ وأتوا ليأخذوها.
    Well, seven months ago, you sold stock in Trent Pharmaceuticals the day before its price plummeted by half. Open Subtitles حسناً, قبل سبعة أشهر "بعتِ أسهماً لشركة "ترينت للصيدلة في اليوم الذّي سبق انخفاض سعرها للنصف
    Because you might have sold your image as an actress, but the actress never left your soul. Open Subtitles لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ.
    You just sold people what they wanted to buy, it's no different than dealing. Open Subtitles إنّكِ بعتِ للناس ما أرادوا أن يشتروه، إنه لا يختلف عن التعامل.
    You sold my friend and I some candies the other night. Open Subtitles بعتِ لي أنا وصديقتي بعض الحلوى تلك الليلة.
    Oh, didn't want your friends to know that all those centuries back you sold yourself to me? Open Subtitles لم تريدي أن يعرف صديقاكِ أنكِطوالهذهالقرون, كنتِ قد بعتِ نفسكِ لي؟
    Maybe if you applied yourself, you might have sold a novel for a million dollars instead of BJs for 20 bucks. Open Subtitles ربّما لو طبّقتِ الأمر بنفسكِ، لكنتِ قد بعتِ رواية مقابل مليون دولار بدلاً من بيجامات نوم بـ20 دولار.
    Frankly, the fact that you sold the necklace so soon after her death, it looks very bad. Open Subtitles بصراحة، حقيقة أنكِ بعتِ القلادة سريعا جدا بعد وفاتها، تبدو سيئة جدا.
    You loved her so much you sold the necklace Open Subtitles لقد أحببتها بشدة لدرجة أنكِ بعتِ قلادتها
    Oh my god, I can't believe you sold out of this garbage so fast. Open Subtitles ياإلهي، لاأصدق بأنكِ بعتِ تلك القمامة ، بهذه السرعة
    Yeah, that could've worked, but you sold the guy the jersey. Open Subtitles أجل, يمكن أن ينجح ذلك, لكنكِ بعتِ القميص للرجل
    Once upon a time, you sold dime bags at local sporting events. Open Subtitles في قديم الزمان بعتِ الحشيش في المباريات المحلية
    i'll deal with it myself. you do realize you just sold the only thing that could save your life. Open Subtitles أنتِ تدركين أنكِ بعتِ الشئ الوحيد الذي يمكن أن ينقذكِ
    So when I found out that you sold my art behind my back, that's when I developed an end game, as you call it. Open Subtitles لذا عندما اكتشفت أنك بعتِ قطعتي الفنية من وراء ظهري... حينها طوّرت مرحلة نهائية كما تسمينها
    Remember how you sold your life to have her operated on? Open Subtitles أتذكرين كيف بعتِ حياتك من أجل عمليتها؟
    You sold all that stuff already? Open Subtitles هل بعتِ كل الكمية المتوفرة لديك ؟
    That was gold. You've sold 500,000. Open Subtitles كان مربحاً، لقد بعتِ 500 ألف نسخه
    You sold yourself to me, you pig. Open Subtitles أنتِ بعتِ روحكِ لي أيتها الحقيرة
    Mum, you know what would happen ifFather came back and found out that you sold the house. Open Subtitles أمي، تعرفين ماذا سيحدث لو عاد والدي و وجدكِ... قد بعتِ البيت...
    Wow, honey. You sold a house and got rid of the Flanders. Open Subtitles رائع ، يا عزيزتي ، لقد بعتِ منزلاً وتخلصتِ من آلـ(فلاندرز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus