In addition to 16 peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations managed the administrative and logistical support for 13 special political missions. | UN | فإضافة إلى 16 بعثة لحفظ السلام، قامت إدارة عمليات حفظ السلام بإدارة الدعم الإداري واللوجستي لـ 13 بعثة سياسية خاصة. |
Mission support plans for the transition of up to 4 field missions from peacekeeping operations to special political missions or vice versa | UN | وضع خطط لدعم البعثات لنقل 4 بعثات ميدانية من عملية لحفظ السلام إلى بعثة سياسية خاصة أو العكس |
This support is currently extended to 16 peacekeeping missions, 16 special political missions and other United Nations agencies. | UN | وبات هذا الدعم يشمل حاليا 16 بعثة لحفظ السلام و 16 بعثة سياسية خاصة ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
Details of the division of responsibilities for leadership and administrative support for each special political mission are provided in the annex to the report of the Secretary-General. | UN | وترد في مرفق تقرير الأمين العام تفاصيل توزيع مسؤوليات القيادة والدعم الإداري لكل بعثة سياسية خاصة. |
It therefore recommends that consideration be given to establishing the Office as a special political mission. | UN | ولذا، فإنها توصي بأن يُنظر في إقامة المكتب بوصفه بعثة سياسية خاصة. |
It therefore recommends that consideration be given to establishing the Office as a special political mission. | UN | ولذا فإنها توصي بأن يُنظَر في إنشاء المكتب بوصفه بعثة سياسية خاصة. |
1 DPKO-led special political missions | UN | بعثة سياسية خاصة بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام |
special political missions and offices In addition, support provided to the United Nations planning team for Somalia | UN | بعثة سياسية خاصة ومكتبا سياسيا خاصا وإضافة إلى ذلك، قُدم الدعم إلى فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة المعني بالصومال |
In 2004, the United Nations has been administering 15 peacekeeping operations and 15 special political missions. | UN | في سنة 2004، ظلت الأمم المتحدة تدير 51 عملية لحفظ السلام و 15 بعثة سياسية خاصة. |
At the start of the year, the United Nations was managing 13 peacekeeping operations and 15 special political missions. | UN | ففي بداية السنة كانت الأمم المتحدة تدير 13 عملية حفظ سلام، و 15 بعثة سياسية خاصة. |
Included in these requirements are resources for the liquidation of 2 of the 25 special political missions, the mandates of which are not expected to be extended. | UN | وتشمل هذه الاحتياجات الموارد اللازمة لتصفية 2 من بين 25 بعثة سياسية خاصة لا يتوقع تمديد ولايتيهما. |
The present report contains the proposed resources for 2015 for 11 special political missions grouped under the thematic cluster of special and personal envoys and special advisers of the Secretary-General. | UN | يتضمن هذا التقرير الموارد المقترحة لعام 2015 لإحدى عشرة بعثة سياسية خاصة مدرجة ضمن المجموعة المواضيعية المخصصة للمبعوثين الخاصين والشخصيين والمستشارين الخاصين للأمين العام. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2015 for 13 special political missions created by decisions of the Security Council and grouped under the thematic cluster of sanctions monitoring teams, groups and panels. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2015 لثلاث عشرة بعثة سياسية خاصة أنشئت بموجب قرارات اتخذها مجلس الأمن وصنفت ضمن المجموعة المواضيعية المتعلقة بشتى أنواع أفرقة رصد الجزاءات. |
110. The total approved budget for 38 special political missions amounted to $646 million. | UN | 110 - بلغت الميزانية المعتمدة لثمان وثلاثين بعثة سياسية خاصة ما مجموعه 646 مليون دولار. |
special political mission support visit carried out to BONUCA | UN | زيارة دعم إلى بعثة سياسية خاصة: مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
The mandate and budget of each special political mission should be examined thoroughly in order to ensure efficiency and effectiveness. | UN | وأكد ضرورة فحص ولاية وميزانية كل بعثة سياسية خاصة من جميع النواحي لضمان الكفاءة والفعالية. |
The establishment of a special political mission could be approved at any point during the course of a particular biennium. | UN | ويمكن الموافقة على إنشاء بعثة سياسية خاصة في أي مرحلة من المراحل خلال فترة سنتين محددة. |
The new mission, while not having any peacekeeping elements, would be a special political mission with a substantial technical cooperation element attached. | UN | وستكون البعثة الجديدة، التي لن تضم أية عناصر لحفظ السلام، بعثة سياسية خاصة يلحق بها عنصر تعاون تقني كبير. |
The progress achieved since then had resulted in the report now before the Committee, which included upgrading the Office of the Special Envoy to a special political mission. | UN | وقد أسفر التقدم المُحرز منذ ذلك الحين عن صدور التقرير المعروض حالياً على اللجنة، والذي يشمل رفع مستوى مكتب المبعوث الخاص إلى بعثة سياسية خاصة. |
Afghanistan is the largest special political mission of the United Nations. | UN | وتمثل أفغانستان أكبر بعثة سياسية خاصة للأمم المتحدة. |
It also endorsed the recommendation of the Security Council that MINUCI should be administered as a special political mission for budgetary and other purposes. | UN | كما أنه يؤيد توصية مجلس الأمن بإدارة البعثة بوصفها بعثة سياسية خاصة لأغراض الميزانية وغيرها. |