III. Information regarding non-discrimination and equality 192 - 205 63 | UN | ثالثاً - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة 191-204 78 |
The rights of indigenous women are protected within each of these frameworks through provisions on non-discrimination and equality. | UN | وتحظى حقوق نساء الشعوب الأصلية بالحماية في نطاق كل من هذين الإطارين من خلال الأحكام المتعلقة بعدم التمييز والمساواة. |
As those rights are guaranteed without distinction of any kind, a commitment to non-discrimination and equality in dignity lies at the core of all human rights treaties. | UN | ونظرا لضمان تلك الحقوق دون تمييز من أي نوع، فإن الالتزام بعدم التمييز والمساواة في الكرامة هو في صلب جميع معاهدات حقوق الإنسان. |
III. Information on non-discrimination and equality and effective remedies 179 - 224 29 | UN | ثالثاً - معلومات تتعلق بعدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة 179-224 39 |
Guarantees of nondiscrimination and equality in international human rights treaties mandate both de facto and de jure equality. | UN | والضمانات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة الواردة في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان تنص على المساواة قانوناً وفعلاً على السواء. |
III. Information on non-discrimination and equality and effective remedies | UN | ثالثاً- معلومات تتعلق بعدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة |
E. Information on non-discrimination and equality 122 - 136 44 | UN | هاء- المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة 122-136 50 |
III. Information on non-discrimination and equality and effective remedies 137 - 146 25 | UN | ثالثاً - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة ووسائل الانتصاف الفعالة 137-146 32 |
III. Information on non-discrimination and equality and effective remedies | UN | ثالثاً- المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة ووسائل الانتصاف الفعالة |
III. Information on non-discrimination and equality and effective remedies 155 - 199 29 | UN | ثالثاً - معلومات تتعلق بعدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة 155-199 38 |
III. Information on non-discrimination and equality and effective remedies | UN | ثالثاً - معلومات تتعلق بعدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة |
166. The manifestation of the constitutional principle of non-discrimination and equality is further incorporated in the following legislations: | UN | 166- وتندرج كذلك مظاهر المبدأ الدستوري القائل بعدم التمييز والمساواة في التشريعات التالية: |
III. Information on non-discrimination and equality and effective remedies 202 - 212 47 | UN | ثالثاً - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة 202-212 57 |
1. Legislation concerning non-discrimination and equality 202 - 204 47 | UN | 1- التشريع المتعلق بعدم التمييز والمساواة 202-204 57 |
2. Policy relating to non-discrimination and equality 205 - 212 47 | UN | 2- السياسة المتعلقة بعدم التمييز والمساواة 205-212 58 |
III. Information on non-discrimination and equality and effective remedies | UN | ثالثاً- المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة |
1. Legislation concerning non-discrimination and equality | UN | 1- التشريع المتعلق بعدم التمييز والمساواة |
2. Policy relating to non-discrimination and equality | UN | 2- السياسة المتعلقة بعدم التمييز والمساواة |
III. INFORMATION ON non-discrimination and equality AND EFFECTIVE REMEDIES 221 - 228 47 | UN | ثالثاً - المعلومات المتصلة بعدم التمييز والمساواة وسبل الانتصاف الفعالة 221-228 49 |
Although the Convention had not yet been domesticated, the courts were free to apply the provisions of the Convention regarding nondiscrimination and equality. | UN | وأضاف أنه بالرغم من أن الاتفاقية لم يتم بعد إدراجها ضمن القانون المحلي فللمحاكم حرية تطبيق أحكامها فيما يتعلق بعدم التمييز والمساواة. |
(h) " A fellowship system established under article 13 (2) (e) shall be read with the Covenant's nondiscrimination and equality provisions and, accordingly, " should enhance equality of educational access for individuals from disadvantaged groups. " (General Comment No. 13, para. 26); | UN | (ح) ينبغي إن يفهم إنشاء نظام للمنح بموجب المادة 13(2) (ه) في إطار أحكام العهد المتعلقة بعدم التمييز والمساواة وينبغي لذلك " أن يحسِّن نوعية الحصول على التعليم للأفراد من المجموعات المحرومة " . (التعليق العام رقم 13، الفقرة 26)؛ |