I told her no way, not after what you did in court. | Open Subtitles | وقلت لها إن ذلك مستحيل ، بعد الذي فعلته في المحكمة |
My people don't want me out after what happened today. | Open Subtitles | رؤسائي لايريدون مني مغادرة المكان بعد الذي حدث اليوم |
You think I wouldn't recognize you after what you did? | Open Subtitles | اتعتقد اني لن اتعرف عليك بعد الذي فعلته ؟ |
I'm surprised Brad Terry is working today, after what happened. | Open Subtitles | أَنا براد تيري مُفاجئ العَمَل اليوم، بعد الذي حَدثَ. |
after what she saw today, she could be complicating things. | Open Subtitles | بعد الذي رَأتْ اليوم، هي يُمْكِنُ أَنْ تعقّدَ الأشياءَ |
I can't believe you'd want to after what he did to me. | Open Subtitles | لا اصدق انكي لا تمانعين من مواعدته بعد الذي فعله بي |
But people blame the likes of us after what happened. | Open Subtitles | لكن الناس يلقون باللوم على أمثالنا بعد الذي حدث |
To have walked in here, after what you've done to me, and dictate what I can and can't do? | Open Subtitles | لكي تأتي إلى هنا, بعد الذي فعلته بي. و تملي عليّ الذي أستطيع و لا أستطيع فعله؟ |
Why should I trust her again after what she did? | Open Subtitles | ولما ينبغي منّي الوثوق بها مجدداً بعد الذي صنعته؟ |
She'll be branded a terrorist after what you said on tv, | Open Subtitles | سوف يصفونها بانها ارهابية بعد الذي قلته على شاشة التلفزيون، |
How dare you say that to me after what I had to find out about you. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قولِ ذلك لي بعد الذي إكتشفتهُ عنكِ. |
I'm assuming after what happened, that the contempt thing will go away. | Open Subtitles | أفترضُ أن بعد الذي حدث أمر الإهانة سُيلغى |
after what you did to Topher, try the local Starbucks. | Open Subtitles | بعد الذي قمت به مع توفر، حاولي الذهاب إلى محل ستاربكس في المنطقة. |
And I don't get how you could even consider trusting him after what he did. | Open Subtitles | ولا أفهم كيف يمكنك التفكير بالوثوق فيه بعد الذي فعله |
Do you think he's ready for that after what he did tonight? | Open Subtitles | أتعتقدين انه مستعد لهذا بعد الذي فعله الليلة؟ |
I'd tell him to take a flying leap, but after what I've seen... | Open Subtitles | سأخبره بأن يغرب عن وجهي لكن بعد الذي رأيته |
I've been thinking after what happened with Minister Park. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بعد الذي حدث مع الوزير بارك |
Mister, after what we just witnessed, there ain't no tale too tall that can explain it. | Open Subtitles | سيدي, بعد الذي شهدناه ليس هناك شيء سوف تقصه علينا سوف يشرح هذا |
You're going to work with another killer after what happened with Yates? | Open Subtitles | أنتِ ستعملين مع قاتل آخر بعد الذي حدث مع ياتس؟ |
That's unbelievably rude, after what we just did. | Open Subtitles | هذا وقح بشكلٍ لا يُصدق، بعد الذي قمنا به للتو. |