But I'm not sure how the customers will react after today. | Open Subtitles | ولكن أنا لست متأكدا كيف العملاء سوف تتفاعل بعد اليوم. |
Everything is going to be different after today, isn't it? | Open Subtitles | كل شيء سيصبح مختلفاً بعد اليوم, أليس كذلك ؟ |
Promise me Rohan that after today you will never ask anyone... why I left and where I went... | Open Subtitles | عدني يا روهان أنك بعد اليوم لن تسأل أح عني لماذا ذهبت والي أين أوعدني بذلك |
Well, now you can tell him not to worry anymore. | Open Subtitles | حسناً الآن بإمكانك أن تخبره بألا يقلق بعد اليوم. |
No, you're not. You're afraid I won't need you anymore. | Open Subtitles | لا لست كذلك ،أنت خائف ألا أحتاجك بعد اليوم |
Now, is he really sick, or is this like the day after the all-you-can-eat hot wing incident? | Open Subtitles | هل هو حقاً مريض أم أن الأمر يتعلق بما بعد اليوم المفتوح لتناول الأجنحة الحارة؟ |
Rents in this place ought to come down after today. | Open Subtitles | الإيجارات في هذا المكان يجب أن تنخفض بعد اليوم. |
after today, you will, and soon. Are we good? | Open Subtitles | ستقابله بعد اليوم وقريباً هل نحن على وفاق؟ |
after today, I'd have to be insane to keep this going. | Open Subtitles | بعد اليوم, عليّ أن اكون مجنونًا .كي أُبقي هذا مستمرًا |
Look, I want a conviction as much as you do. after today, we'll be working out of my offices. | Open Subtitles | اسمع، أريد الإدانة بقدر ما تريد بعد اليوم ستعملان من مكتبي |
after today... they're never gonna let me near it again. | Open Subtitles | بعد اليوم لن يسمحوا لي أبدًا من الاقتراب منها مرة أخرى أبدًأ |
I just really didn't think I was going to see you again. after today. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن أعتقد بأنني سوف اراكِ مجدداً بعد اليوم |
An assumption that I plan on never getting the chance to confirm after today. | Open Subtitles | لن أضيع الوقت مرة أخرى بعد اليوم و أفسد خطتى |
And i don't even know if she wants to go anymore. | Open Subtitles | وانا حتى لا اعلم ان كانت تود الذهاب بعد اليوم. |
I told him murderers like him weren't going to resolve anything anymore. | Open Subtitles | قلت له أن قتلة أمثاله لن يحلوا أي شيء بعد اليوم |
You know what it's like. None of them want to testify anymore. | Open Subtitles | تعلم ما يعنيه ذلك، فلا أحد منهم يرغب بالشهادة بعد اليوم |
Looks like, uh, hero support isn't just a day job anymore. | Open Subtitles | يبدو أن مساعدة الأبطال لن تكون بالنهار فقط بعد اليوم. |
Neighbors say he came into a sum of money and fled the day after Francis' funeral. | Open Subtitles | . الجيران قالو : بأنه جاء بمبلغ من المال .. وهرب بعد اليوم الذي كانت فيه جنازه فرانسيس |
You don't. Except, of course, the day after you get kidnapped. | Open Subtitles | أنتي لستِ بحاجة لذلك , ما عدا , بالطبع بعد اليوم الذي أختطفتِ فيه |
This state of affairs cannot and will not be tolerated any more. | UN | وهذه أوضاع لا يمكن السكوت عليها ولن يُسكَت عليها بعد اليوم. |
The threat to international peace and security can no longer be viewed in purely military and political terms. | UN | ولا يمكن بعد اليوم النظر إلى التهديد للسلم واﻷمن الدوليين من خلال منظور عسكري وسياسي خالص. |
Which after tonight will be 39 bucks. | Open Subtitles | والذي سيكون إجمالاً بعد اليوم 39 دولاراً |
continued four to six days after the official voting day. | UN | أربعة أيام وستة أيام بعد اليوم الرسمي للتصويت. |
We do not feel that we can turn our backs on reality any longer. | UN | فنحن لا نشعر أن بإمكاننا إدارة ظهورنا للواقع بعد اليوم. |
Sun all year round. no more freezing our asses off. | Open Subtitles | الشمس على مدار السنة لن تتجمد مؤخراتنا بعد اليوم |
Oh, I don't have the contract ready yet today. | Open Subtitles | أوه، أنا لم يكن لديك عقد مستعدة بعد اليوم. |
I don't expect to live past today. | Open Subtitles | -لا أتوقع أن أعيش بعد اليوم . -ولكن بإمكانك ذلك. |