According to the author, a promotion is normally foreseen after three years in each grade, assuming his/her functions are carried out well. | UN | ويفيد صاحب البلاغ بأن القضاة عادةً ما يتوقعون ترقية بعد ثلاث سنوات من الخدمة في كل درجة رهناً بحسن الأداء. |
But what remains of these achievements after three years of plunder? The debt ceiling has been raised twice. | UN | ولكن ما يبقى من هذه اﻹنجازات بعد ثلاث سنوات من النهب؟ لقد تضاعف عبء الدين ضعفين. |
Members of this body have a right to ask what we can expect from the Special Mission after three years and no peace. | UN | ويحق ﻷعضاء هذه الهيئة أن يتساءلوا عما يمكن أن نتوقعــه من البعثة الخاصة بعد ثلاث سنوات من وجودها ودون إحــلال السلام. |
I want science and risk reports in three minutes. | Open Subtitles | أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق. |
In many tropical areas, the agricultural land is abandoned after three to four years resulting in abandoned forests. | UN | وفي كثير من المناطق المدارية، تهجر الأرض الزراعية بعد ثلاث أو أربع سنوات وبالتالي تهجر الأحراج. |
Treatment gets me a 6% chance of being alive after three years. | Open Subtitles | العلاج يعطيني فرصة 6٪ بالبقاء على قيد الحياة بعد ثلاث سنوات. |
after three hours, I gave up my career as a rapper... and went back to selling coke. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات تخليت عن مهنتي بأن أكون مغني راب و عدت لكي أبيع الكوكائين |
after three years of being in pain, I went to Germany. | Open Subtitles | بعد ثلاث اعوام من وجودى فى الم ذهبت الى المانيا |
after three days of not trying to get a job, | Open Subtitles | بعد ثلاث أيام من عدم المحاولة في إيجاد عمل |
after three tones, press the appropriate digit, 1 through 6. | Open Subtitles | بعد ثلاث رنات اكتبي الرقم الصحيح 1 إلى 6 |
after three years serving in this unit, you can just leave. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات خدمة في هذا وحدة, يمكنك ترك فقط. |
Look, you drop this bomb on me after three years. | Open Subtitles | انظري, لقد ألقيتي علي هذه القنبلة بعد ثلاث سنوات |
The important thing is, after three kills, he's embracing the process. | Open Subtitles | الأمر الأهم هو, بعد ثلاث قتلات, إنه يواصل في العملية. |
The seller accepted, but after three payments the buyer failed to comply with the schedule. | UN | وقبِل البائع ذلك، ولكن بعد ثلاث دفعات أخفق المشتري في التقيد بالجدول. |
It considered " ... after three years' experience, that habeas corpus is one of the most effective means to combat the practice of arbitrary detention. | UN | بعد ثلاث سنوات من الخبرة أن أمر الإحضار أمام المحكمة هو أحد أكثر السبل فعالية لمكافحة ممارسة الاحتجاز التعسفي. |
On 23 June, Speaker of the Palestinian Legislative Council, Dr. Aziz Al-Dweik, was released after three years of detention. | UN | وفي 23 حزيران/يونيه، أطلق سراح الدكتور عزيز الدويك، رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني، بعد ثلاث سنوات من الاعتقال. |
34. A review of the Executive Board arrangements could be undertaken after three years of operation, as suggested by some Member States. | UN | 34 - ويمكن البدء باستعراض ترتيبات المجلس التنفيذي بعد ثلاث سنوات من العمل، على النحو الذي تقترحه بعض الدول الأعضاء. |
I want science and risk reports in three minutes. | Open Subtitles | أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق. |
he'll be out in three and a half years. | Open Subtitles | وسيُطلق سراحه بعد ثلاث سنوات ونصف علي الأكثر. |
Most of my clients experience results in three to five sessions. | Open Subtitles | مُعظم عُملائي يتذوّقون النتائج من بعد ثلاث إلى خمس جلسات. |
No-fault divorce was also permitted following three years of separation for irreconcilable differences. | UN | ومن الجائز أيضا الطلاق دون وجود عيب بعد ثلاث سنوات من انفصال لاختلافات لا يمكن التوفيق بينها. |
Yeah, he's requesting our services a scant three blocks from here. | Open Subtitles | نعم، انه يطلب خدماتنا على بعد ثلاث احياء من هنا |
Two Chinese destroyers entered waters within three miles of Yonaguni Island here, approximately six hours ago. | Open Subtitles | مدمرتين صينيتين دخلتا المياه على بعد ثلاث أميال من جزيرة يوناغوني هنا، منذ ست ساعات تقريباً. |
Because in about three seconds, I'm gonna start shooting. | Open Subtitles | لأن بعد ثلاث ثوانٍ سوف أبدأ بإطلاق النار. |
Personal computers and related hardware warranties usually expire after a maximum of three years. | UN | وعادة ما تنتهي فترة كفالة الحاسوب الشخصي والمعدات ذات الصلة بعد ثلاث سنوات كحد أقصى. |