The Working Group took up the item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 10 May 2010. | UN | 17 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثانية بعد ظهر يوم الاثنين 10 أيار/مايو 2010. |
The Committee took up the item at its 1st plenary meeting, on the afternoon of Monday, 16 February. | UN | 120- تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الأولى المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 16 شباط/فبراير. |
Otherwise, we will elect Mr. Zinsou as Chairman of Working Group I at our plenary meeting on Monday afternoon. | UN | وإذا لم يكن الأمر كذلك، سننتخب السيد زينسو رئيسا للفريق العامل الأول في جلستنا العامة بعد ظهر يوم الاثنين. |
248. on Monday afternoon, 26 January 1998, the President of the UNDP/UNFPA Executive Board opened the first joint meeting of the UNDP/UNFPA and UNICEF Executive Boards. | UN | ٢٤٨ - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الاجتماع المشترك اﻷول للمجلسين التنفيذيين للبرنامج والصندوق واليونيسيف، وذلك بعد ظهر يوم الاثنين ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
The AWG-LCA will meet in an opening plenary in the afternoon of Monday, 1 December 2008. | UN | 7- وسيعقد الفريق العامل المخصص جلسة افتتاحية عامة بعد ظهر يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The Committee of the Whole is expected to begin its work in the afternoon of Monday, 16 February. | UN | 20 - يتوقع أن تبدأ اللجنة الجامعة أعمالها بعد ظهر يوم الاثنين 16 شباط/فبراير. |
The Committee of the Whole is expected to begin its work during the afternoon of Monday, 20 February. | UN | 17 - من المتوقع أن تبدأ اللجنة الجامعة أعمالها أثناء بعد ظهر يوم الاثنين الموافق 20 شباط/فبراير. |
The Working Group took up the item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday 3 April 2006. | UN | 60 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثانية، بعد ظهر يوم الاثنين 3 نيسان/أبريل 2006. |
The Committee took up the item at its 1st plenary meeting, on the afternoon of Monday, 18 February 2013. | UN | 108- تناولت اللجنة بالبحث هذا البند في جلستها العامة الأولى، التي عُقدت بعد ظهر يوم الاثنين 18 شباط/فبراير 2013. |
The Committee took up the item at its 1st plenary meeting, on the afternoon of Monday, 16 February. | UN | 9 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الأولى المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 16 شباط/فبراير. |
The report would be presented for the consideration of the Conference on the afternoon of Monday, 6 February. | UN | وسيقدم التقرير للنظر من جانب المؤتمر بعد ظهر يوم الاثنين 6 شباط/فبراير. |
The Working Group took up the sub-item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 26 April. | UN | 30- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة بعد ظهر يوم الاثنين 25 نيسان/أبريل. |
At its 1st meeting, on the afternoon of Monday, 16 April 2007, the Chair informed the Committee that it would consider agenda items 5, 7, 8 and 9 and prepare a report on its deliberations for the plenary session of the Governing Council. | UN | وفي الجلسة الأولى، المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 16 نيسان/أبريل 2007، أبلغ الرئيس اللجنة بأنّها ستنظر في بنود جدول الأعمال 5 و7 و8 و9 وستُعدّ تقريراً عن مداولاتها لعرضه في الجلسة العامة لمجلس الإدارة. |
As indicated in document A/C.1/60/CRP.2, however, it is my intention, with the agreement of the Committee, to allow the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to make a statement during the latter part of the meeting on Monday afternoon in order to accommodate his schedule. | UN | ولكن، كما هو مبين في الوثيقة A/C.1/60/CRP.2، أعتزم، بموافقة اللجنة، السماح للمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بالإدلاء ببيان خلال الجزء الأخير من الجلسة التي تعقد بعد ظهر يوم الاثنين بغية مراعاة جدوله الزمني. |
The opening ceremony would be held in the afternoon of Monday, 1 December. | UN | وسيُعقد حفل الافتتاح بعد ظهر يوم الاثنين الموافق 1 كانون الأول/ديسمبر. |
29. The General Committee is expected to hold its first meeting in the afternoon of Monday, 15 June 1998 immediately before the second plenary meeting. | UN | ٢٩ - ومن المتوقع أن يعقد مكتب المؤتمر جلسته اﻷولى بعد ظهر يوم الاثنين ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، قبل انعقاد الجلسة العامة الثانية مباشرة. |
Fifth, following that, in the afternoon of Monday, 19 October, and the morning of Tuesday, 20 October, we will discuss conventional weapons. | UN | خامسا، وعقب ذلك، بعد ظهر يوم الاثنين 19 تشرين الأول/أكتوبر، وصباح يوم الثلاثاء 20 تشرين الأول/أكتوبر، سنناقش الأسلحة التقليدية. |
It is hoped that statements under sub-item 3 (b) will commence at the first plenary meeting and be concluded at the second meeting in the afternoon of Monday, 8 July 1996. | UN | ٧١- والمؤمل أن يبدأ إلقاء البيانات في إطار البند الفرعي ٣)ب( في الجلسة العامة اﻷولى وينتهي إلقاؤها في الجلسة الثانية التي تعقد بعد ظهر يوم الاثنين ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١. |