"بعد كل ذلك الوقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • after all this time
        
    • after all that time
        
    You show up bragging after all this time like nothing has changed. Open Subtitles ثم أصبحتُ لا شيء لسنتان ظهرتَ تتباهى بعد كل ذلك الوقت
    So it looks like Geer, after all this time, decided to put the pinch on Witten again. Open Subtitles اذاً يبدو انة جير, بعد كل ذلك الوقت قرر ان يضغط على ويتِن ثانية حسناً
    after all this time, they still see you as their great leader. Open Subtitles بعد كل ذلك الوقت ما يزالون يعتقدونك قائدهم العظيم
    And now you have a lead on him after all this time. Open Subtitles و الان انتى لديكى السيطرة علية بعد كل ذلك الوقت
    You think after all that time and all that money I collected, any of it went to protect the interest of real Americans? Open Subtitles هل تظن انه بعد كل ذلك الوقت و كل ذلك المال الذي جمعته أيٌ منه ذهب الى مصالح الشعب الامريكي ؟
    after all that time on-on the row, the guilt returned. Open Subtitles بعد كل ذلك الوقت بقسم الإعدام.. عاد الشعور بالذنب
    What could be so important after all this time? Open Subtitles ما عساه الأمر بالغ الأهميّة بعد كل ذلك الوقت ؟
    Need I really remind you, after all this time, soldier? Open Subtitles يحتاج بأن اذكرك حقاً, بعد كل ذلك الوقت, أيها الجندي؟
    after all this time, I thought you'd grown To respect each other. Open Subtitles بعد كل ذلك الوقت, ظننت أنكما ستكنان الإحترام لبعضكما
    Yeah,she's back in town after all this time. Open Subtitles أجل، لقد عادت إلى البلدة بعد كل ذلك الوقت
    after all this time. After breaking my sweet boo-boo's heart. Open Subtitles بعد كل ذلك الوقت بعد أن جرحتي قلب حبيبي بوبو
    You know, after all this time, you'd think you'd understand that you're the lowest of the low. Open Subtitles بعد كل ذلك الوقت, ستفهم انك اقل من اي شيء
    Who finally, after all this time, is ready to be with me and I'm stuck in the San Francisco Airport. Open Subtitles والذي أخيرًا، بعد كل ذلك الوقت... هو على استعداد ليكون معي وأنا عالق في مطار سان فرانسيسكو.
    Why now... after all this time? Open Subtitles بعد كل ذلك الوقت ...ستة أشهر كاملة
    Well, it could be, but the power cells would have run down after all that time. Open Subtitles قد تكون كذلك لكن خلايا الطاقة قد تكون نفذت بعد كل ذلك الوقت
    He came here looking for pleasure after all that time at sea, but, when he saw Maguire, he ran like the devil himself reared up out of nowhere. Open Subtitles بعد كل ذلك الوقت في البحر "لكن , عندما رأى "ماغواير هرب كالشيطان تاركاً ورائه لاشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus