"بعد ما فعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • After what he did
        
    • after what he's done
        
    • after what he'd done to
        
    • what he did to
        
    • after what he done
        
    No, After what he did last time, there's no way I'm gonna let him back on the inside. Open Subtitles بعد ما فعله آخر مرة مستحيل أن أعيده للداخل
    After what he did to me, it'll be my pleasure. Open Subtitles بعد ما فعله إلي , أنه سيكون من دواعي سروري
    Why on Earth would I do business with him After what he did to me? Open Subtitles لماذا سأقوم بالعمل معه ؟ بعد ما فعله بي ؟
    How can you even think about letting that monster near these children After what he did to Raf? Open Subtitles كيف يمكنك حتى التفكير حول السماح لذلك الوحش القرب من هؤلاء الأطفال بعد ما فعله بِ راف؟
    after what he's done, he's lucky that's all I'm doing. Open Subtitles بعد ما فعله هو محظوظ انني لم افعل المزيد
    You want him safe and sound After what he did to you? Open Subtitles تُريده مُعافى وغير مُتأذّي بعد ما فعله بك؟
    Not After what he did to your birthday present. Open Subtitles ليس بعد ما فعله في هديتك لعيد مولده
    I mean, I can't risk letting this guy back on the street but to plead this out After what he did to someone I loved. Open Subtitles أعني لن أخاطر بإعادة هذا الرجل إلى الشوارع لكن الإقرار بهذا بعد ما فعله بشخص أحببته
    Why should I let him see you After what he did to me? Open Subtitles لماذا يجب أن أتركه يراكي بعد ما فعله لي؟
    But it was good enough for you to take me there After what he did to you? Open Subtitles ولكن كان جيداً بما يكفي من أجلك لتأخذيني إلي هناك بعد ما فعله بكِ
    Don't want to see him, After what he did. Open Subtitles اٍننى لا أريد أن أراه بعد ما فعله
    I'm in terrible pain After what he did to me, that fruitcake. Open Subtitles أنا في ألم فظيع بعد ما فعله بي ذلك المعتوه
    But After what he did to Elliot, and Dot, and now Max... Open Subtitles "ولكن بعد ما فعله بـ "إليوت "و"دوت"، والآن "ماكس
    I couldn't stand down, not After what he did. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يتنحى، وليس بعد ما فعله.
    Surely Cosimo is popular After what he did during the plague. Open Subtitles بالتأكيد (كوزيمو) يحظى بشعبية بعد ما فعله خلال وباء الطاعون
    You're gonna call him? After what he did to her? Open Subtitles أنت ستكلمه , بعد ما فعله بها ؟
    You're back with that piece of shit After what he did, Letty? Open Subtitles عدتِ إلى ذلك الأحمق بعد ما فعله , يا "ليتي" ! ؟
    Don't look to me for encouragement. After what he did to my mom... Open Subtitles لا تنظر إليّ من أجل التشجيع، بعد ما فعله لأمي...
    Most people would let that giant die after what he's done. Open Subtitles معظم الناس كانوا ليتركوا ذلك العملاق يموت بعد ما فعله.
    You really think you can keep a smile on your face when you're standing in front of that guy after what he's done? Open Subtitles اتظن حقًأ انَ بإمكانك إبقاء الإبتسامه على وجهك عندما تقف امام هذا الرجل بعد ما فعله ؟
    I mean, after what he done to that poor girl? Open Subtitles أعني، بعد ما فعله لتلك الفتاة المسكينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus