"بعد مليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a million
        
    I never in a million years thought I'd see you here. Open Subtitles لم أعتقد أني سأراكَ هُنا يوماً ولو بعد مليون سنة
    But not in a million years, a million, million years, would I ever possibly consider that person being you. Open Subtitles لكن ولا بعد مليون سنة، ولا بعد مليون مليون سنة يمكن أن أفكر بك على ذلك النحو
    You couldn't have pulled off that scam, not in a million years. Open Subtitles كان عليك ألا تُنجح تلك الحيلة حتى ولو بعد مليون سنة
    They'd never elect me captain in a million years. Open Subtitles لن ينتخبوني قائدا للفريق ولو بعد مليون سنة
    No real producer would tell me that in a million years. Open Subtitles لن يقول لي هذا منتج حقيقي حتى بعد مليون عام
    Diane, in a million years, you could never be a priss. Open Subtitles ديان, ولو بعد مليون عام لا يمكن ان تكوني سطحية.
    Not in a million years. You'd like that though, wouldn't you? Open Subtitles ليس حتى بعد مليون عاما أنت تحب الفكرة, أليس كذلك؟
    He's never gonna let you go, not in a million years. Open Subtitles لن يسمح لك أن تذهب ابداْ ولا بعد مليون عام
    Nobody in a million years would have guessed we are going to tribal council on day three. Open Subtitles لا احد يتوقع ولو بعد مليون سنة بانن سندهب الى اجتماع القبيلة في اليوم 3
    Never, I mean never, ever, in a million years, truly did I think I'd see you guys again. Open Subtitles أبداً، أعني على الإطلاق، ولو بعد مليون سنة لم أعتقد حقا أنني سأراكم مرةً أخرى يارفاق
    I never, in a million years, thought she could be the killer. Open Subtitles لم أكن، بعد مليون سنةٍ حتى، لأظن أنها يمكن أن تكون القاتلة،
    I never thought I'd say this, not in a million years, but I just want to go back to the way it was before. Open Subtitles لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة لكن أريد أن يرجع الأمر إلى ما كان عليه سابقًا
    I never thought I'd say this, not in a million years, but I just want to go back to the way it was before. Open Subtitles لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة لكن أريد أن يرجع الأمر إلى ما كان عليه سابقًا
    who will never, ever take you back in a million years after your cowardly act of abandonment. Open Subtitles والذين لن يقبلوا البتة بعودتك ولو بعد مليون عام، بعد تخليك الجبان عنهم.
    I never would've recognized you in a million years. Open Subtitles لم أكن لأتعرف عليك ولو بعد مليون سنة
    Welcome aboard. This is The House. I never in a million years thought I'd have something like this. Open Subtitles هذا هو المنزل, ما كُنت لأعتقد حتى بعد مليون عام أن اشترى شيئاً مثل هذا
    Sorry. I told her in a million years, you'd never go for it. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك لو بعد مليون سنة لن تذهبي
    You're never gonna guess who just showed up. Not in a million years. Open Subtitles انتم لن تخمنوا أبدا من الذي ظهر فجأة و لا حتى بعد مليون سنة
    I would never in a million years bring up your children in a debate. Open Subtitles لن أقوم أبداً ولو بعد مليون سنة بذكر أولادك في مناظرة
    I have never in a million years would think about coming out on "Survivor" Open Subtitles لا فكر أبدا ً ولو بعد مليون سنة أن أتي هنا الى الناجون وأن أعجب بشخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus