All right, team, stay in sight of each other. | Open Subtitles | حسنا أيها الفريق ابقو على مرأى بعضكم البعض |
you guys have known each other for years, right? | Open Subtitles | أنتم تعرفون بعضكم البعض منذ سنوات , صحيح؟ |
We're so delighted that you have found each other. | Open Subtitles | نحن سعيدين للغاية أنكما قد وجدتما بعضكم البعض |
Now, I know some of you don't like the way I do things, and I know some of you blame me for yesterday. | Open Subtitles | الآن ، وأنا أعلم أن بعضكم لا أحب طريقة أفعل الأشياء ، وأنا أعرف بعض من كنت اللوم لي ليوم أمس. |
So I'm sure some of you have already noticed something. | Open Subtitles | حتى انني واثق من بعضكم وقد لاحظت شيئا ما. |
So does this mean you and Beckett are back together? | Open Subtitles | فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟ |
Lean on each other. That's what siblings are for. | Open Subtitles | اعتمدوا على بعضكم هذا هو سبب وجود العائله |
So, always appreciate and be kind to each other. | Open Subtitles | اذن,قدروه جيدا و كونوا لطفاء مع بعضكم البعض. |
You will learn to respect yourselves and each other. | Open Subtitles | وتعليمكم كيفيه الاتصال مع بعضكم ومع العالم الخارجى |
I thought you guys were gonna murder each other. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنكم ستقتلون بعضكم البعض يا رفاق |
Stay 4 to 6 feet away from each other. | Open Subtitles | إبقوا بعيدا عن بعضكم بمسافة متر إلى مترين. |
I'd just like to point out that for the record, you guys basically did nothing except each other. | Open Subtitles | أود فقط أن أشير إلى الهدف للسجل رفاقك لم يفعلوا أي شيء أساسا باستثناء بعضكم البعض |
Isn't it the first rule that you can never harm each other? | Open Subtitles | أليست هذه هي القاعدة الأولى أنه لا يمكنكم أذية بعضكم البعض؟ |
Everybody, let's just please be nice to each other, shall we? | Open Subtitles | . جميعكم، أرجوكم فقط كونوا لطفاء مع بعضكم البعض، حسناً؟ |
Can we not yell at each other on Thanksgiving? ! | Open Subtitles | هل يمكنكم ألا تصرخوا على بعضكم في عيد الشكر |
I'm a professor of Audiovisual Psychology, as some of you know | Open Subtitles | أنا أستاذ بعلم النفس السمعي و البصري كما يعلم بعضكم |
Well, clearly some of you are failing at being honest. | Open Subtitles | حسنا بصراحة بعضكم كان يشعر بانه كذلك في الحقيقة |
some of you met members of that Committee in Geneva during their recent visit. | UN | وقد قابل بعضكم أعضاء من هذه اللجنة أثناء زيارتهم الأخيرة بجنيف. |
some of you are no doubt sceptical when I speak about achievements but everything is relative. | UN | لا شك في أن بعضكم يشعر بالارتياب عندما أتحدث عن إنجازات، ولكن كل شيء نسبي. |
I never lie! The truth is, you two are adorable together. | Open Subtitles | أنا لا اكذب أبداً, الحقيقة هي أنكما لائقان مع بعضكم |
love one another and don't talk to the neighbors. | Open Subtitles | أحبوا بعضكم البعض و لا تتحدثوا مع الجيران |
I believe that some of you may be interested in listening to what position we are taking on this particular matter. | UN | وأعتقد أن بعضكم قد يكون مهتماً بالاستماع إلى ماهية موقفنا من هذه المسألة خصوصاً. |
Hey, if you guys are gonna kill each other, go ahead and be my guest, but don't get any blood on my gear, okay? | Open Subtitles | يا رفاق, إن كنتم ستقتلون بعضكم البعض هيا, افعلوا ما يحلو لكم و لكن لا أريد أي دماء على معداتي , حسناً؟ |
you two keep making out while I carry the dead goat. | Open Subtitles | انتما اكملوا تقبيل بعضكم في حين انا احمل الماعز الميت |