"بعض التوضيح" - Traduction Arabe en Anglais

    • some clarification
        
    • some explanation
        
    • some clarity
        
    • some explaining
        
    Since no official marriage certificates were issued for such marriages, some clarification of their legal status would be useful. UN ونظرا لأنه لا تصدر شهادات زواج رسمية بهذا الزواج فسيكون من المفيد تقديم بعض التوضيح لوضعه القانوني.
    We support their general thrust, although, of course, they require some clarification. UN ونؤيد توجهها العام، على الرغم من أنها تتطلب، بالطبع، بعض التوضيح.
    Article 27, Section 2: the CCBE deems that this provision may need some clarification. UN المادة 27، الفقرة 2: يرى المجلس أن هذا الحكم قد يحتاج إلى بعض التوضيح.
    some explanation of that apparent misconception of domestic violence was needed. UN وإن الأمر يتطلب تقديم بعض التوضيح لما يظهر من فهم خاطئ للعنف المنزلي.
    I need some clarity in my life, Gina. Open Subtitles أريد بعض التوضيح في حياتي يا جينا
    some clarification and amplification of the paper were required, however. UN ومضى يقول إن الورقة مع ذلك تحتاج إلى بعض التوضيح والتوسع.
    The situation concerning regulated prostitution around British military bases also needed some clarification. UN أما الوضع المتعلق بالبغاء المنظم من حول القواعد العسكرية البريطانية فهو في حاجة إلى بعض التوضيح.
    We need some clarification on that. UN إننا بحاجة إلى بعض التوضيح في هذا الشأن.
    The Secretary-General's proposals had merit, but some clarification was required about the need to professionalize security staff and about the global access control system. UN وتقوم مقترحات الأمين العام على أساس سليم، إلا أنه يلزم تقديم بعض التوضيح بشأن اقتضاء تأهيل موظفي الأمن وبشأن نظام مراقبة الدخول الشامل.
    some clarification of women's access to assets would be useful. UN وتابعت قائلة إن توفير بعض التوضيح لسبل وصول المرأة إلى الأصول سيكون مفيدا.
    some clarification of the contradiction between the prohibition of marriage between minors and the existence of common-law marriages, which in fact allowed for such unions, would be helpful. UN وطلبت بعض التوضيح للتناقض بين حظر الزواج بين القصَّر ووجود الزواج العرفي، مما يسمح في الحقيقة بهذا النوع من الارتباط.
    It was also noted that some clarification could be provided as to which creditors should be required to vote on approval of the plan. UN وذكر أيضا أنه يمكن تقديم بعض التوضيح بشأن هوية الدائنيــن الذيــن يلــزم أن يصوتوا على الموافقة على الخطة.
    I should like to emphasize two points which perhaps need some clarification. First, there is the question of Al Quds, that is, Jerusalem. UN كما أود أن أشدد على نقطتين، ربما كانتا بحاجة إلى بعض التوضيح: أولا، هناك مسألة القدس.
    With this in mind we would favour some clarification of Articles 31 and 44. UN وإذ نضع هذا في اعتبارنا فإننا نحبذ بعض التوضيح للمادتين ٣١ و ٤٤.
    Page 43, section 7. We'd like some clarification. Open Subtitles الصفحة الـ43 الفقرة الـ7 نريد بعض التوضيح
    In the Special Rapporteur's view, some clarification is desirable, in view of the frequency with which these issues arise, their importance and the uncertainty that has surrounded them. UN ومن رأي المقرر الخاص أنه من المستصوب إيراد بعض التوضيح نظرا لتواتر إثارة هذه المسائل وما لها من أهمية وما يحيط بها من عدم يقين.
    As to the meaning of insiders, it was suggested that that term needed some clarification as to who it was intended should be included. UN وأما بشأن معنى العالمين ببواطن الأمور من المقرّبين، فقد أُشير إلى أن هذا المصطلح يحتاج إلى ايراد بعض التوضيح يبيّن من هم المقصودون به.
    The elimination of some posts in the Department was doubtless legitimate, but it was not clear what criteria had been applied; some clarification from the Secretariat would be appreciated. UN ولا شك أن إلغاء بعض الوظائف له ما يبرره، ولكن المعايير التي طبقت في إلغاء هذه الوظائف ليست واضحة، وسيحظى بعض التوضيح من جانب اﻷمانة العامة بالتقرير.
    After discussion, it was agreed that that matter should be left to domestic law, but that some explanation could be included in the commentary. UN وبعد المناقشة، اتُّفق على أن تُترك هذه المسألة للقانون الداخلي، على أنه يمكن أن يدرَج في التعليق بعض التوضيح بهذا الشأن.
    And I knew someone who really deserved some clarity. Open Subtitles وأعرف شخص يستحق بعض التوضيح. ‏
    I guess I do have some explaining to do. Open Subtitles . اعتقد بأنه لدي بعض التوضيح للقيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus