"بعيداً عنهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • away from them
        
    • clear of them
        
    I ain't gonna be the one driving away from them. Open Subtitles انا لن اكون الشخص الذي يقود بعيداً عنهم.
    Because I promised everyone I'd buy rounds to celebrate my getting my scholarship and getting the hell away from them. Open Subtitles لأنني وعدت الجميع أنني سوف أشتري مشروبات لأحتفل بحصولي على المنحة الدراسية ورحيلي بعيداً عنهم.
    Now, you take someone's children away from them, you'd be amazed what they'd do to get them back. Open Subtitles الان انت تأخذ ابناء البعض بعيداً عنهم ستفاجأ بما يمكن ان يفعلوه لاعادتهم
    I got three generations of gerbils in there because I let you walk away from them. Open Subtitles حصلت على ثلاثة أجيال من الجرذان هناك لأنني تركتك تذهب بعيداً عنهم
    Oh,it is,it is,it is,and... sometie s thonly way to protect the people that you love is... is by staying away from them. Open Subtitles بل ذلك صحيح ، صحيح أحياناً ، تكون الطريقة الوحيدة لحماية من تحب هي أن تبقى بعيداً عنهم
    I agree, but I think we're moving away from them. Open Subtitles أنا موافق, لكنني أعتقد أننا نتحرك بعيداً عنهم.
    You just can't walk away from them. You have to tell them. Open Subtitles ، حيث لا يمكنك أن ترحلى بعيداً عنهم بل عليك أن تواجههيم
    but at the same time, it felt hidden away from them. Open Subtitles لكن فى الوقت ذاته شعرت بأننى مخفى بعيداً عنهم
    It did sound quite faint as if someone was holding the receiver away from them. Open Subtitles بدا لي ضعيفاً جداً، كما لو أن شخصاً ما كان يحمل المُستقبل بعيداً عنهم
    And if you want her back, you'll have to take her away from them. Open Subtitles واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم
    But you should stay away from them. Open Subtitles ولكن عليك أن تبقى بعيداً عنهم.
    Just make sure you aim way far away from them. Open Subtitles أحرص على إنّك تصوب بعيداً عنهم.
    They are. You should stay away from them. Open Subtitles . إنه كذلك ، يجب أن تظل بعيداً عنهم
    FROM ANY RELATIONSHIP THAT WILL TAKE THEIR VICTIMS away from them. Open Subtitles عن أي علاقة تأخذ ضحاياهم بعيداً عنهم
    I took it away from them as fast as I could. Open Subtitles أخذتها بعيداً عنهم بأسرع ما يمكنني
    Till they are married, don't stay away from them... be friends with them Open Subtitles حتى هن مُتَزَوّجات، ... لا تَبْقَ بعيداً عنهم كُن صديقاً لهم كيف سأقوم بذلك،حبّي؟
    Protect this family, and stay away from them. Open Subtitles احم هذه العائلة، وابق بعيداً عنهم
    away from them. Away from everything. Open Subtitles بعيداً عنهم ، بعيداً عن كُل شيء.
    I need you to stay away from them for a while, ok? Open Subtitles أريدك أن تبقى بعيداً عنهم لبعض الوقت .
    You're gonna stay away from them. Open Subtitles ستبقى بعيداً عنهم
    I stay clear of them myself. Open Subtitles أنا أبقِ بعيداً عنهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus