"بعيدا لمدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • away for
        
    Mom doesn't want to go away for a year. Open Subtitles أمي لا تريد أن تذهب بعيدا لمدة عام
    You go away for a week, you come back from the spa, fresh as a Daisy. Open Subtitles تذهب بعيدا لمدة أسبوع، كنت أعود من المنتجع الصحي، الطازجة كما ديزي.
    There's enough kiddie porn on there to put you away for 20 years. Open Subtitles هناك ما يكفي من دعارة الأطفال هنا لوضعك بعيدا لمدة 20 سنة
    Well, I thought you were away for seven years and it would be a nice change for you to be in a beautiful place in Moscow. Open Subtitles حسنا، أظن أنك بعيدا لمدة سبع سنوات وسوف يكون هناك تغيير لطيفة لك أن تكون في مكان جميل في موسكو.
    Paul works 50 hours a week conning the poor into signing their lives away for 25 years of paying interest. Open Subtitles بول يعمل 50 ساعة في الأسبوع مما يوجه الفقراء إلى التوقيع على حياتهم بعيدا لمدة 25 عاما من دفع الفائدة.
    - We can work something out. I've been away for dozen years, brought myself a little frock. Open Subtitles كنت بعيدا لمدة اثني عشر عاما، اشترى لي بدلة الصغيرة.
    There's enough evidence here to put De La Sol away for 3 lifetimes. Open Subtitles هناك وتضمينه في دليل كاف هنا لوضع دي لا سول بعيدا لمدة 3 عمر.
    Don't worry; I got enough to put you away for 25 years. Open Subtitles لا تقلق؛ حصلت على ما يكفي لوضع لكم بعيدا لمدة 25 عاما.
    But I told you, I couldn't bear the thought of sending you away for eight weeks. Open Subtitles ولكن قلت لك، لم أستطع تحمل الفكر من يرسل لك بعيدا لمدة ثمانية أسابيع.
    What do you think his eyes are going to look like when he finds out Daddy is going away for 25 to life? Open Subtitles ما رأيك عينيه تسير لتبدو وكأنها عندما يكتشف الأب يجري بعيدا لمدة 25 إلى الحياة؟
    You guys are going away for a long time. Open Subtitles انتم يا شباب ذاهبون بعيدا لمدة طويلة
    He'll be away for a few minutes, I hope. Open Subtitles هو سيكون بعيدا لمدة بضع دقائق، أتمنى.
    'as if he hadn't been away for four months. Open Subtitles كما لو لم يكن بعيدا لمدة اربعة اشهر.
    You're going away for three years for that. Open Subtitles وأنت تسير بعيدا لمدة ثلاث سنوات لذلك.
    I've decided we're going away for 6 months. Open Subtitles لقد قرّرتُ بأن ذهب بعيدا لمدة 6 أشهر.
    I don't know, staying away for a while. Open Subtitles لا أدري .. ربما البقاء بعيدا لمدة
    Me? I put the man away for 14 years. Open Subtitles أنا وضعت الرجل بعيدا لمدة 14 عاما .
    I've been away for three months. Open Subtitles لقد كنت بعيدا لمدة ثلاثة أشهر.
    It'll be enough to put Robert Dunbrook away for at least 20 years. Open Subtitles وسوف يكون كافيا لوضع روبرت Dunbrook بعيدا لمدة 20 سنوات على الأقل.
    and so she went and asked him to send Ram away for 14 years thinking that was a long enough time, that if you go away for 14 years, you're pretty much out of sight, out of mind. Open Subtitles وفذهبت وطلبت منه أن يرسل رام بعيدا لمدة 14 عاما التفكير الذي كان وقتا طويلا بما فيه الكفاية ، أنه إذا ذهبت بعيدا لمدة 14 عاما ، كنت خارجا الى حد كبير عن الأنظار ، من العقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus