Please stop following me,'cause I need to be away from you. | Open Subtitles | و توقف عن السير ورائي لأني بحاجة أن أكون بعيدة عنك. |
She keeps telling us this is the longest she's ever been away from you. | Open Subtitles | تواصل إخبارنا أنّ هذه أطول مدة قضتها بعيدة عنك |
No, I mean I can't be away from you for three whole months. | Open Subtitles | لا, اعني لا يمكنني ان اقضي ثلاث اشهر بعيدة عنك |
She is far from you, champion and needs you no longer. | Open Subtitles | ... أنها بعيدة عنك, أيها البطل ــ ... وليست بحاجة إليك بعد الآن ــ أنا بحاجة إليها |
No stay. Every moment apart from you is a thousand years. | Open Subtitles | لا البقاء بعيدة عنك كل دقيقة فيه تساوي الف سنة |
Yeah, I thought I was getting away from you, but wherever I looked, there you were. | Open Subtitles | نعم, كنت اعتقد انني سأكون بعيدة عنك, لكن كلما نظرت, اجدك هناك. |
Even though it was awful to tear myself away from you, your plan was brilliant. | Open Subtitles | وع الرغم من ذلك انه شئ سئ انني بعيدة عنك خطتك كانت عبقرية |
And you probably hate me, and I don't blame you, but being away from you has made me realize that I never want to be away from you again. | Open Subtitles | وانت ربما تكرهني وانا لا الومك لكن الابتعاد عنك جعلني ان ادرك انني لا اريد ابدا ان اكون بعيدة عنك مرة اخرى |
Do you think I'll tie her feet and keep her away from you or anyone, just to make her Miss Korea? | Open Subtitles | فهل تظن اني سأكبل قدمها ؟ و ابقيها بعيدة عنك او عن اى احد فقط لأصنع منها ملكة جمال كوريا ؟ |
You should tell her firmly to stay away from you | Open Subtitles | يجب أن تقول لها بحزم أن تبقى بعيدة عنك |
Can't I even get away from you in the fucking woods? | Open Subtitles | لا يمكنني حتى ان ابقى بعيدة عنك في هذه الغابة الملعونة |
I didn't think it was gonna be necessary, because I told her to stay away from you. | Open Subtitles | لمْ أكن أعتقد أنّه سيكون ضرورياً، لأنّي أخبرتُها أن تبقى بعيدة عنك. |
And besides, I couldn't stand to be away from you for that long. | Open Subtitles | وبالإضافة، لا أتحمّل أن أكون بعيدة عنك طوال تلك الفترة الطويلة. |
I mean, they take all this stuff away from you. | Open Subtitles | اعني, هم يأخذون كل هذه الاشياء بعيدة عنك |
It's so strange to be half a world away from you. | Open Subtitles | من الصعب أن أكون بعيدة عنك في الجانب الآخر من العالم |
Unless you run into me somewhere and it's me walking away from you. | Open Subtitles | إلا إذا كنت جاريا نحوي وأنا أمشي بعيدة عنك |
I've been chained to the wall in a sanitarium to keep away from you. | Open Subtitles | كنت مقيدة بسلاسل الى جدار في مصحة لكي ابقى بعيدة عنك |
I mean, here I am, stressing out about being away from you, and you're like, "Follow your dream." | Open Subtitles | اعني, ها انا هنا قلقة من فكرة كوني بعيدة عنك وانت تقول "اتبعي احلامك" |
In order that it be two days old far from you, two days what it passed in the company of Claude Langton. | Open Subtitles | حتى تمضي يومان بعيدة عنك يومان كانت تمضيهما برفقة السيد "كلود لانغتون" |
Staying far from you | Open Subtitles | البقاء بعيدة عنك |
I don't want to be apart from you another day. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون بعيدة عنك ليوم آخر. |
No, you need the U.S. law enforcement out of your hair. | Open Subtitles | لا ، اردت بقاء الحكومة الامريكية بعيدة عنك |