"بغرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • rooms
        
    • chambers
        
    • scoop
        
    We stayed in different rooms, in different hotels, and nothing happened. Open Subtitles لقد أقمنا بغرف مختلفة, وفنادق مختلفة ولم يحدث أي شيء
    The Board had made several observations about weaknesses in the management of user accounts and the controls over server rooms. UN وأبدى المجلس عدة ملاحظات عن أوجه الضعف في إدارة حسابات المستخدمين وفي الضوابط المتعلقة بغرف الخواديم.
    rooms in leading hotels may have 110-volt outlets. UN وقد توجد بغرف الفنادق الكبرى مقابس كهربائية للتيار 110 فولطات.
    The Commission also provided IAEA with working rooms and supporting facilities at the Baghdad Monitoring and Verification Centre. UN وزودت اللجنة أيضا الوكالة بغرف للعمل ومرافق دعم في مركز بغداد للرصد والتحقق.
    What began with the burning of books by the Nazis was followed by the burning of synagogues and ended with the gas chambers. UN وما بدأ بإحراق الكتب على أيدي النازيين أعقبه إحراق معابد اليهود وانتهى بغرف الغاز.
    I have every right to scoop up all the shares the market will sell me. Open Subtitles لدي كل الحق بغرف كل الحصص التي يبيعها لي السوق
    The facilities will be equipped with cold rooms for food storage, cooking ranges, mess hall furniture, etc. UN وستجهز هذه المرافق بغرف تبريد من أجل تخزين اﻷطعمة، وبمواقد الطبخ، وأثاث قاعات تناول الطعام، الى أخره.
    When the IRS questions us in separate rooms, we need to have our stories straight. Open Subtitles حينما تطرح علينا مصلحة الضرائب أسئلة بغرف منفصلة علينا أن نجعل قصصنا متماثلة
    Oh, Nikki, did you get those lamps for the treatment rooms like I asked? Open Subtitles نيكي هل وجدت تلك المصابيح الخاصة بغرف العلاج التي طلبتها منك ؟
    He'd get staked by high rollers And he'd clean out poker rooms for a cut. Open Subtitles فإنّه يُقامر على طاولة اللاعبين الكبار ويقوم بإفلاس كلّ من بغرف البوكر كلّها مُقابل حصّة.
    There's rooms for you at Leena's Bed and Breakfast. Open Subtitles لديكم حجز عند لينا بغرف بها افطاركم واسرة نومكم
    What? Poets are not known for being that good-looking,'cause they're always in dark rooms, and they look like Golum Open Subtitles تعرفين الشعراء ليسوا وسيمين لأنهم دائماً بغرف مظلمة، و يشبهون غولم
    So I'veeen trolling pedophile chat rooms. Open Subtitles لقد كنتُ أتصيّد بغرف دردشة مُشتهي الأطفال.
    We can start in the great rooms and then work our way through. Open Subtitles يمكنّا البدء بغرف كبيرة و من ثَمّ نعمل على طريقنا معاً
    And with every new case that's reported, people flock to the emergency rooms, overwhelm the system. Open Subtitles ومع كلّ حالة من الحالات الجديدة التي تفيد الأنباء بها سيتزاحم الناس بغرف الطوارئ الذي سيطغى على النظام
    And most verdicts are decided in living rooms and town fairs. Open Subtitles ومعظم الأحكام تقررت بغرف المعيشه ومعارض البلده
    - It was too big, too many empty rooms. Open Subtitles منزلي- لقد كان جد رحب, بغرف كثيرة شاغرة-
    Why do you think they put TVs in coma patients' rooms, anyway? Open Subtitles لماذا تظنهم يضعون أجهزة التلفاز بغرف مرضى الغيبوبة؟
    Single men wither away and die in rooms that smell of feet and armpits. Open Subtitles الرجال العزاب يذبلون ويموتون بغرف تفيح منها رائحة الأقدام والآباط
    Government militias, police and paramilitary units are known to maintain torture chambers. UN ومن المعروف أن الميليشيات الحكومية والشرطة والوحدات شبه العسكرية تحتفظ بغرف للتعذيب.
    7. The Commission explained that it had not yet received the additional data on inhalation chambers and aerosol generator equipment reportedly exported to Iraq. UN ٧ - وأوضحت اللجنة أنها لم تتلق بعد البيانات الاضافية المتعلقة بغرف الشفط ومعدات توليد اﻷيروسول التي ذكر أن العراق قد استوردها.
    If you get hit in the head without wearing one of these, they scoop your brains up with a goddamned soup ladle. Open Subtitles إن أصبتم في رؤوسكم من دون لبس هذه . فسيقومون بغرف أدمغتكم بمغرفة حساء لعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus