I am all better thanks to you and I received an active first class service after I got my physical examination. | Open Subtitles | كاحلي شُفي بالكامل بفضلكِ كما أنني تخطيت الفحص الجسدي بـ درجة أولى |
thanks to you Shaman, I think I could endure this far. | Open Subtitles | اعتقد انني استطعت التحمل حتى الان بفضلكِ ايتها الشامان |
In my youth, I met you Hong Ryeon, thanks to you I was able to acquire power and wealth, and I was able to rid myself of my enemies. | Open Subtitles | فى شبابي قابلتكِ يا هونج ريون و بفضلكِ تمكنت من امتلاك السلطة والثروة و تمكنت من تخليص نفسى من اعدائى |
Because of you, I got to hug my dad today. | Open Subtitles | لقد تمكّنتُ من مُعانقة أبي اليوم بفضلكِ. |
Their spirits aren't trapped anymore Because of you. | Open Subtitles | أرواحهم ليست عالقة هنا بعدَ الآن بفضلكِ. |
My life has completely fallen apart, thanks to you, so, you'll have to forgive me if I don't really feel like chatting right now. | Open Subtitles | بفضلكِ , حياتي كلها تتداعي لذا , عليكِ أن تٌسامحيني إن لم أكن في مزاج للدردشة الآن |
Cared for. He has not grown up in either squalor or chaos, thanks to you. | Open Subtitles | يتمّ الإهتمام به , إنه لا يرعى بقذارةٍ وفوضى بفضلكِ |
They're not attached to anything thanks to you. Go ahead, honey, kiss him! | Open Subtitles | ـ إنهم ليسوا مربوطين بأي شئ وهذا بفضلكِ ـ امضي يا عزيزتي ، وقبليه |
Well, thanks to you, we only have one death on our hands. | Open Subtitles | حسناً، بفضلكِ لدينا وفاة واحدة على أيدينا |
thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist. | Open Subtitles | بفضلكِ, لقد تمكنت من جعل قرد يبكي كواعظ تلفزيونيّ لعين |
Another Valentine's Day ruined, thanks to you. | Open Subtitles | فشل موعدٌ جديدٌ في عيد الحبّ ''بفضلكِ ''إكس أو. |
Because ... thanks to you, this place is more like an NGO than a hotel. | Open Subtitles | لأنه... بفضلكِ أصبح هذا المكان مأوىً أكثر منه فندقاً |
I will gain more weight, thanks to you, Mother-in-law. | Open Subtitles | سأكسب وزن إضافي، بفضلكِ أمي فى القانون. |
I like Tae San a lot, thanks to you. | Open Subtitles | أنني أحب تاي سان كثيراً بفضلكِ. |
Well, thanks to you, my fiancé was in a car accident. | Open Subtitles | بفضلكِ كان خطيبي في حادث السيارة |
I've become a bit of an expert thanks to you. Hey, here's one. | Open Subtitles | لقد أصبحت خبيراً بها بفضلكِ إليكِ نصيحة |
One got choked last night, thanks to you. | Open Subtitles | اختنقت إحداها ليلة البارحة بفضلكِ |
thanks to you I'm sitting right next to my dad. | Open Subtitles | بفضلكِ أنا أجلس هنا بجانب أبي |
No, there's hope now. We're only getting out Because of you. | Open Subtitles | كلاّ، هُناك أمل الآن، فإننا سنخرج أصلاً بفضلكِ. |
Thank you, mom, for bringing me out here. We have him back Because of you. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا أمي على إحضار لهنا، لقد استعدناه بفضلكِ أنتِ. |
Because of you, I am transcendent. | Open Subtitles | بفضلكِ أنتِ .. أنا متجاوز الحدود |